泰國留學(xué)生漢語方位詞習(xí)得研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、方位詞是現(xiàn)代漢語中用于表明方向或相對(duì)位置的一類詞。泰語中也有,并且存在整齊的對(duì)應(yīng)關(guān)系,但表現(xiàn)出許多不同之處。
   本文的研究對(duì)象是漢語“東、西、南、北”,“上、下”,“前、后、左、右”,“里、外”等4組方位詞及與之對(duì)應(yīng)的泰語方位詞“(nnnuoon、nnnjuan、jrnhuo",“uu、an、”,“uu、nao、ino、in”,“l(fā)u、uon”。)
   本文首先對(duì)兩種語言中的這12個(gè)方位詞進(jìn)行了系統(tǒng)對(duì)比,包括句法功

2、能分析、基本義和隱喻義分析、介詞結(jié)構(gòu)“介詞+N/NP+方位詞”中方位詞的隱現(xiàn)情況等幾個(gè)方面。然后結(jié)合北京語言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫、重慶西南大學(xué)泰國留學(xué)生的作業(yè)中的語料以及問卷調(diào)查,考察泰國留學(xué)生習(xí)得漢語方位詞的偏誤情況。通過歸類分析,學(xué)生的偏誤可歸為遺漏、誤加、誤用、錯(cuò)序四類。繼而本文從認(rèn)知差異、母語干擾、目的語規(guī)則負(fù)遷移、文化差異、學(xué)習(xí)者的習(xí)得策略與交際策略等5個(gè)層面剖析偏誤產(chǎn)生原因。在這個(gè)基礎(chǔ)上,本文提出了若干對(duì)教材的建議和教學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論