英漢身體隱喻的認(rèn)知視角比較研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隱喻傳統(tǒng)上被看做是一種修辭格,是語言的一種修飾物。但隱喻的研究僅局限于修辭方面是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。由Lakoff和Johnson(1980)提出的“概念隱喻論”從認(rèn)知的角度研究隱喻。該理論認(rèn)為隱喻是人類思維的重要手段,其本質(zhì)是一種認(rèn)知現(xiàn)象,起著重要的認(rèn)知功能。人類賴以生存的許多基本概念系統(tǒng)以及人類思維行為方式實(shí)質(zhì)上都是隱喻的。
   本文從認(rèn)知視角對(duì)英漢中的隱喻進(jìn)行比較研究,著重探討隱喻的本質(zhì)特征、工作機(jī)制及其認(rèn)知功能,首先證明抽象思

2、維在英語和其它語言中同樣是通過隱喻的機(jī)制來實(shí)現(xiàn)的,由此來證明隱喻的普遍性和概念隱喻的存在。其次,由于語言不能獨(dú)立于文化和社會(huì)環(huán)境之外,因此我們就可以假設(shè)不同民族的隱喻概念系統(tǒng)中應(yīng)該存在差異。
   本文在吸取中外隱喻研究成果的基礎(chǔ)之上,以認(rèn)知語言學(xué)、體驗(yàn)哲學(xué)和投射理論為基礎(chǔ),對(duì)英、漢兩種語言中的大量人體隱喻表達(dá)法做了比較研究,著重比較這兩種語言中與人體密切相關(guān)的認(rèn)知隱喻,旨在發(fā)現(xiàn)其隱喻認(rèn)知有何異同以及異同的原因。作者最后嘗試將認(rèn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論