版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隱喻,作為一種普遍存在的語言現(xiàn)象,長期以來一直受到中外學(xué)者關(guān)注。兩千多年來,對隱喻的研究從方法到領(lǐng)域都發(fā)生了很大的變化。傳統(tǒng)上,對隱喻的認識還只是停留在語言的修辭,所屬語言表達問題的層面。無論是代替論還是對比論都以上述觀念為基礎(chǔ)。此階段對隱喻的研究多數(shù)停留在文學(xué)領(lǐng)域。1980年,萊考夫和約翰遜聯(lián)合發(fā)表了《我們賴以生存的隱喻》一書,標志著認知觀視域下隱喻研究全面開始。自此,隱喻不僅僅是一種語言的修飾了,而是一種我們認識世界的重要手段。隱喻
2、不僅出現(xiàn)在文學(xué)作品中,也存在于我們?nèi)粘5脑捳Z中。隱喻研究的領(lǐng)域發(fā)展到語言學(xué),哲學(xué),心理學(xué)等等多學(xué)科。
體育新聞是人們了解體育時事的重要渠道,概念隱喻現(xiàn)象又廣泛地應(yīng)用于這一語類當中。這為研究概念隱喻提供了文本的上的可能性。目前雖然有些學(xué)者對體育語言中的隱喻進行過認知研究,但并沒有全面系統(tǒng)地從認知角度研究體育新聞報道中的概念隱喻并探詢其認知過程。因此,受先前研究的啟發(fā),本文對英語體育新聞中的概念隱喻進行系統(tǒng)的分類與分析,并對其映射
3、過程進行了研究。主要探討以下兩個問題:1)英語體育新聞報道中有哪些概念隱喻?2)這些概念隱喻是如何實現(xiàn)由來源域到目標域的映射過程的?
本研究在George Lakoff等人的概念隱喻理論的指導(dǎo)下,逐一分析了《華盛頓郵報》2014年3-9月份100篇英語體育報道中的隱喻。在對原始語料進行總體研究后,通過個案分析揭示英文體育新聞報道中的概念隱喻的類型及特點、映射過程、制約機制及認知功能等。
論文指出,在英語體育新聞報道中
4、,常見的有九類結(jié)構(gòu)隱喻。其中,戰(zhàn)爭隱喻,自然現(xiàn)象隱喻以及旅途隱喻出現(xiàn)的頻率較高。在實體隱喻當中,容器隱喻及人體隱喻最為常見。方位隱喻“上/下”中,以“地位高是上,地位低是下”,“多是上,少是下”為典型代表。而且綜合起來,在不同的體育項目中,各個隱喻的分布是有差別的。
隨后,文章對個案進行分析,即對英語體育新聞中的概念隱喻進行映射過程的分析,主要是源域的實體、關(guān)系、特征以及推理模式映射到目標域。然而,由源域到目標域的映射并不是隨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《華盛頓郵報》時政新聞翻譯報告.pdf
- 《華盛頓郵報》教育新聞漢譯實踐報告.pdf
- 《華盛頓郵報》教育新聞漢譯實踐報告_8758.pdf
- 當《華盛頓郵報》遇上貝索斯
- 《華盛頓郵報》觀點專欄漢譯項目報告.pdf
- 對比《白宮博客》與《華盛頓郵報》對奧巴馬的形象呈現(xiàn).pdf
- 基于文本分析的《華盛頓郵報》新聞?wù)握Z篇中國家形象分析
- 英語球類體育新聞中概念隱喻的研究.pdf
- 英語財經(jīng)新聞漢譯的實踐報告——以《華盛頓郵報》的財經(jīng)專欄漢譯為例.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對比分析.pdf
- 對《華盛頓郵報》中“一帶一路”報道的批評話語分析.pdf
- 基于語類分析的《中國日報》和《華盛頓郵報》災(zāi)難純新聞報道的態(tài)度對比研究.pdf
- 英漢體育新聞報道中的概念隱喻對比研究.pdf
- 英語新聞的批評性語篇分析:以《紐約時報》和《華盛頓郵報》涉華經(jīng)濟報道為例.pdf
- 52276.英語新聞的互文性對比研究——以中國日報英文版和華盛頓郵報為例
- 體育新聞中戰(zhàn)爭隱喻的認知研究.pdf
- 氣候話語與氣候政治——《華盛頓郵報》關(guān)于哥本哈根氣候會議報道中的中國形象的批判話語研究.pdf
- 《中國日報》和《華盛頓郵報》關(guān)于歐洲難民危機報道的批評性分析.pdf
- 中英體育新聞中概念隱喻的對比分析_16360.pdf
- 概念隱喻在英語體育新聞中的認知過程.pdf
評論
0/150
提交評論