版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、災(zāi)難性新聞包括海嘯、地震、颶風(fēng)、洪災(zāi)、暴風(fēng)雪等嚴(yán)重影響社會安全的非人文因素造成的災(zāi)害事件,其災(zāi)害給社會和人類帶來的消極影響。災(zāi)難事件以其突發(fā)性、損毀性、多變性、震撼性等特點成為社會關(guān)注的焦點,正是這些反常因素,災(zāi)難事件對新聞媒體而言無疑具有很大的新聞價值。如何把握好這類報道的準(zhǔn)確性、客觀性十分重要。
本文運用Verschueren的順應(yīng)論研究模糊語言并對模糊語言的詞匯實現(xiàn)形式和語用功能做嘗試性分析。本文回顧了國內(nèi)外模糊語言
2、研究現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,論述模糊語言及模糊限制語的定義和特征。在分析國內(nèi)外的文獻(xiàn)后,作者發(fā)現(xiàn)模糊語言的形成既有主觀因素也有客觀因素。那么,為什么要使用模糊語言?本文認(rèn)為Verschueren的順應(yīng)論理論能很好地解釋這個問題。本文以《紐約時報》和《華盛頓郵報》網(wǎng)絡(luò)版為例,選取這兩份刊物中的大量災(zāi)難新聞,通過細(xì)致分析后認(rèn)為模糊語言是語言不斷選擇的結(jié)果,模糊語言要不斷地順應(yīng)精神世界、物理世界和社交世界這三種語境并做出語言選擇。最后,作者認(rèn)為災(zāi)難新
3、聞報道中的模糊語言有以下幾個方面的語用功能:(1)提供恰當(dāng)?shù)男畔⒘浚?2)增加可靠性和真實性;(3)保護記者減輕其責(zé)任;(4)減少心理沖擊和負(fù)面影響。
作為自然語言的一種內(nèi)在,我們通常能在生活中遇到。近些年來,國內(nèi)外的很多學(xué)者從各個不同的角度對語言中的模糊現(xiàn)象進(jìn)行了大量的研究,成果顯著。作者通過對比分析國內(nèi)外關(guān)于模糊語言的研究現(xiàn)狀及其發(fā)展趨勢,以《紐約時報》、《華盛頓郵報》中的災(zāi)難性新聞為研究對象,旨在開拓特殊領(lǐng)域的語言現(xiàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新聞的批評性語篇分析:以《紐約時報》和《華盛頓郵報》涉華經(jīng)濟報道為例.pdf
- 美國主流報紙涉藏報道分析——以《紐約時報》和《華盛頓郵報》對“3_14”事件報道為例.pdf
- 《華盛頓郵報》時政新聞翻譯報告.pdf
- 《華盛頓郵報》體育新聞中的概念隱喻研究.pdf
- 《華盛頓郵報》教育新聞漢譯實踐報告.pdf
- 52276.英語新聞的互文性對比研究——以中國日報英文版和華盛頓郵報為例
- 《華盛頓郵報》教育新聞漢譯實踐報告_8758.pdf
- 英語財經(jīng)新聞漢譯的實踐報告——以《華盛頓郵報》的財經(jīng)專欄漢譯為例.pdf
- 當(dāng)《華盛頓郵報》遇上貝索斯
- 《華盛頓郵報》觀點專欄漢譯項目報告.pdf
- 順應(yīng)論視角下《紐約時報》涉華英語新聞模糊性的語用探析.pdf
- 《紐約時報》涉華自然災(zāi)難性報道的批評話語分析.pdf
- 基于語類分析的《中國日報》和《華盛頓郵報》災(zāi)難純新聞報道的態(tài)度對比研究.pdf
- 模糊語言在商務(wù)英語信函中的語用功能分析.pdf
- 基于文本分析的《華盛頓郵報》新聞?wù)握Z篇中國家形象分析
- 旅游英語宣傳資料中模糊語言的語用功能分析
- 廣告語體中模糊語言現(xiàn)象及其語用功能分析.pdf
- 英語社論中回指詞的評價功能分析——以《紐約時報》和《中國日報》(英文版)為例.pdf
- 關(guān)于2014年APEC新聞報道的積極話語分析——以《華盛頓郵報》和《中國日報》的對比研究為例.pdf
- 《中國日報》與《紐約時報》災(zāi)難新聞句法特點分析
評論
0/150
提交評論