版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)習(xí)焦慮與第二語言習(xí)得之間的關(guān)系已然成為對外漢語教學(xué)界關(guān)注的焦點之一。眾所周知,聽和說作為語言交流的兩個方面,是相輔相成的。聽說習(xí)得是鞏固、純熟語言的重要途徑,在第二語言教學(xué)中占有十分重要的地位。
漢語學(xué)習(xí)者,尤其是來華留學(xué)生往往怕聽錯、說錯。在日常交際中,不常主動開口說話,長此以往焦慮感油然而生。在留學(xué)生聽說習(xí)得的過程中,過度的學(xué)習(xí)焦慮會使得學(xué)生容易緊張,對聽說習(xí)得帶來負面影響,甚至?xí)绊憣W(xué)習(xí)的整體效果。因此,本文展開了學(xué)習(xí)
2、焦慮對留學(xué)生漢語聽說習(xí)得影響的實證研究,以期從學(xué)習(xí)焦慮的角度出發(fā),進一步改善留學(xué)生的聽說習(xí)得狀況。
本文首先在前人的研究基礎(chǔ)上對語言學(xué)習(xí)焦慮研究現(xiàn)狀進行了分析和思考。在此基礎(chǔ)之上,做好調(diào)查的前期準(zhǔn)備工作,確定以安徽大學(xué)留學(xué)生為調(diào)查對象,再通過問卷調(diào)查、課堂觀察、訪談等手段進行有關(guān)漢語學(xué)習(xí)焦慮對聽說習(xí)得的影響研究。問卷設(shè)計包括個人信息調(diào)查、學(xué)習(xí)焦慮和聽說習(xí)得狀況等,并通過SPSS統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行整理和分析。最后根據(jù)調(diào)查結(jié)果進行
3、總結(jié)歸納,針對研究的主要結(jié)論,進一步提出減少焦慮感的學(xué)習(xí)對策并對實際教學(xué)提出了相應(yīng)的建議。
以下是本次調(diào)查研究獲得的主要結(jié)論:第一,學(xué)習(xí)焦慮分為負評價焦慮、課堂焦慮、交際焦慮、考試焦慮和漢語本身焦慮這五部分。留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)焦慮均值為3.32,表明漢語學(xué)習(xí)焦慮普遍處于中等偏高的狀態(tài)。第二,留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)焦慮對聽說習(xí)得狀況有直接的影響,語言學(xué)習(xí)焦慮與聽說習(xí)得水平是呈顯著負相關(guān)性,焦慮感越強,對留學(xué)生的負面影響越大。第三,不同留學(xué)生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 烏克蘭留學(xué)生漢語標(biāo)點符號習(xí)得情況考察——以安徽大學(xué)為例.pdf
- 韓國在華留學(xué)生漢語委婉語習(xí)得研究——以安徽大學(xué)韓國留學(xué)生為例.pdf
- 交際文化視角下留學(xué)生漢語文化詞習(xí)得研究——以安徽大學(xué)中高級班留學(xué)生教材為例.pdf
- 留學(xué)生漢語口語產(chǎn)出非流利填充語研究——以安徽大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語“得”字句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語拒絕言語行為習(xí)得研究——以阿拉伯留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語“是”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語遞進復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語副詞“倒”習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語集合量詞習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語離合詞習(xí)得研究.pdf
- 印尼留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查研究——以安徽大學(xué)為例.pdf
- 留學(xué)生體驗式文化教學(xué)研究——以安徽大學(xué)為例.pdf
- 蒙古留學(xué)生習(xí)得漢語近義詞研究.pdf
- 留學(xué)生漢語語音“u、252;”習(xí)得情況和偏誤分析——以亞洲留學(xué)生為例
- 安徽大學(xué)初級階段留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動機調(diào)查研究.pdf
- 日本留學(xué)生漢語習(xí)得焦慮與成效相關(guān)性研究.pdf
- 留學(xué)生漢語成語的習(xí)得及教學(xué).pdf
- 以英語為母語的留學(xué)生介詞“對”的習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語動賓短語習(xí)得研究——以英語國家的初中級階段留學(xué)生為例.pdf
評論
0/150
提交評論