版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著中國綜合國力的增強(qiáng),中國國際地位的顯著提高,漢語越來越成為一門熱門語言,來華學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生也逐年增多。而學(xué)習(xí)一門語言的最終目的是為了交際。本文從交際文化的視角,對漢語中的文化詞進(jìn)行研究分析。通過對安徽大學(xué)國際教育學(xué)院的留學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查的方式,來了解留學(xué)生對漢語文化詞的實際習(xí)得情況,從中發(fā)現(xiàn)問題,并提出一些相關(guān)的建議。
本研究分為五個部分:第一章是緒論。介紹選題的來源和研究的意義,闡述了本文的研究方法和研究思路,并且從兩
2、個方面介紹了相關(guān)研究現(xiàn)狀。第二章考察教材中的漢語文化詞的使用情況。按照前文對交際文化視角下的漢語文化詞的分類,對安徽大學(xué)國際教育學(xué)院的中級班和高級班留學(xué)生所使用教材《橋梁》和《發(fā)展?jié)h語》中的文化詞進(jìn)行篩選,列出了一些具有代表性的文化詞,并以HSK動態(tài)作文語料庫為樣本,對這些教材中出現(xiàn)的文化詞進(jìn)行檢索,篩選出了含有這些文化詞的作文例句,并加以分析,從而了解留學(xué)生對漢語文化詞的實際使用情況。第三章對留學(xué)生漢語文化詞的習(xí)得情況做了問卷調(diào)查并分
3、析。問卷分為中級卷和高級卷兩部分,側(cè)重點不同。首先分別從問卷調(diào)查的對象、題型設(shè)計和題目設(shè)計這三方面對問卷調(diào)查做了闡述,包括中級卷的設(shè)計和高級卷的設(shè)計,然后對調(diào)查結(jié)果進(jìn)行科學(xué)統(tǒng)計,最后從性別、學(xué)習(xí)漢語的時間長短和不同母語文化背景這三方面分析各因素對習(xí)得情況的影響。第四章為對教學(xué)活動的建議。分為教材、教師和學(xué)生這三方面。教材方面,應(yīng)該根據(jù)不同階段留學(xué)生的水平,在課本中適當(dāng)增加一些漢語文化詞,讓留學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時也能多了解中國文化。教師方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中高級留學(xué)生漢語反問句習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生中高級商務(wù)漢語教材詞匯習(xí)得偏誤研究.pdf
- 韓國在華留學(xué)生漢語委婉語習(xí)得研究——以安徽大學(xué)韓國留學(xué)生為例.pdf
- 中高級留學(xué)生漢語代詞“他”特殊用法習(xí)得研究.pdf
- 中高級留學(xué)生漢語代詞“你”特殊用法習(xí)得研究.pdf
- 印尼留學(xué)生中高級漢語轉(zhuǎn)折類復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 中高級日本留學(xué)生漢語被動句的習(xí)得研究.pdf
- 韓國中高級留學(xué)生漢語寫作研究——以大連外國語大學(xué)中高級進(jìn)修班的韓國留學(xué)生為例.pdf
- 烏克蘭留學(xué)生漢語標(biāo)點符號習(xí)得情況考察——以安徽大學(xué)為例.pdf
- 中高級階段留學(xué)生漢語“甚至”習(xí)得偏誤研究.pdf
- 漢語中高級水平留學(xué)生常用漢語慣用語習(xí)得研究.pdf
- 學(xué)習(xí)焦慮對留學(xué)生漢語聽說習(xí)得的影響以安徽大學(xué)為例.pdf
- 留學(xué)生漢語離合詞習(xí)得研究.pdf
- 中高級留學(xué)生交際文化詞偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 中高級留學(xué)生離合詞習(xí)得及教學(xué)策略研究.pdf
- 中高級階段韓國留學(xué)生習(xí)得漢語離合詞的偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學(xué)生插入語習(xí)得研究.pdf
- 留學(xué)生漢語類詞綴習(xí)得偏誤分析和教學(xué)策略——以鄭州大學(xué)中高級階段留學(xué)生為例.pdf
- 留學(xué)生漢語口語產(chǎn)出非流利填充語研究——以安徽大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 中高級階段留學(xué)生習(xí)得漢語近義動詞偏誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論