版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、稱呼語是人們言語交際中不可缺少的一部分。上世紀六十年代,美國學者布朗和吉爾曼首先提出“權(quán)勢”和“等同”是影響說話者對稱呼語使用的主要因素。但隨著學者們對此話題研究的深入,人們發(fā)現(xiàn)除了“權(quán)勢”和“等同”,不同的文化,不同的情景,以及說話者的性別等因素都會對稱呼語的使用產(chǎn)生影響。
本文以中美大學生為研究對象,旨從跨文化的視角研究兩國學生稱呼語使用的異同。作者以問卷調(diào)查為主,采訪為輔,從情景、性別、等級和親疏程度四個變量來探究中
2、美大學生所使用的稱呼語種類;他們的相同點和不同點;產(chǎn)生這些不同點的文化因為。
通過跨文化對比分析的方法,本文得出了以下幾點結(jié)論:第一,中國學生使用的稱呼語有六種(名字,頭銜,擬親屬稱呼語,關(guān)系稱呼語,零稱呼和其他);美國學生所使用的四種稱呼語包括名字,交際稱呼語,頭銜和零稱呼語。第二,由于受集體主義的影響,中國學生在任何情況下都使用頭銜稱呼導師。相比之下,在以個體主義為特點的美國,學生更多的使用名字來稱呼導師以顯示出師生之
3、間的平等,但根據(jù)調(diào)查這種稱呼也并非適用于所有的情況。第三,受集體主義“we”思想的影響,中國學生使用親屬稱呼語來稱呼非親屬的同學,且等級在其稱呼語的選擇上起決定作用;而在個體主義盛行的美國,學生主張平等,在任何情況下都使用名字稱呼同學。第四,兩國大學生也有相似之處。中美兩國男、女大學生都會使用不同的稱呼語稱呼特定的人。雖然美國學生稱呼導師名字,但在某些特定的情況下他們和中國學生一樣對導師使用頭銜。根據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,兩國學生在不知道如何恰當?shù)?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 稱呼語的跨文化研究——中美高校師生社交稱呼行為比較.pdf
- 稱呼語的跨文化語用研究.pdf
- 中美高校師生社交稱呼語對比研究.pdf
- 稱呼語的社會語用研究——英漢稱呼語對比研究.pdf
- 英漢稱呼語文化與語用對比研究.pdf
- 俄漢稱呼語對比研究.pdf
- 稱呼語的漢日對比研究.pdf
- 德漢稱呼語對比研究.pdf
- 英漢稱呼語的語用對比研究.pdf
- 俄語稱呼語的文化-語用研究.pdf
- 漢英稱呼語對比及其在跨文化交際中的應(yīng)用_6526.pdf
- 淺析跨文化交際中稱呼語的理論體系
- 跨文化交際中的語用失誤——稱呼語例析.pdf
- 禮貌原則下中日稱呼語對比研究.pdf
- 中美企業(yè)道歉文本的跨文化對比研究.pdf
- 俄漢稱呼語文化與語用研究.pdf
- 中國非英語專業(yè)學生英語稱呼語跨文化語用失誤調(diào)查.pdf
- 會話中的稱呼語研究——以當代職場小說中的稱呼語為例.pdf
- 《水滸傳》稱呼語研究.pdf
- 跨文化視角下的中美拒絕言語行為對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論