子句主語的英漢對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩80頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在生成語法的框架內(nèi),主語與話題在句法結(jié)構(gòu)中占有不同的句法位置,有各自的特征。然而對于限定詞短語做主語是毫無疑問的,可是一旦子句出現(xiàn)在主語位置時,其主語地位就遭到了質(zhì)疑。有人認(rèn)為子句主語是話題有人認(rèn)為是主語。針對這個問題上面存在的爭議,本文試圖通過自己對語言事實的觀察與論證探討漢語句子(主要是被動句)中子句主語的句法地位以及與英語的不同。
  本文采用英漢對比的方式,通過對子句做主語在英漢兩種語言中的分布和使用的觀察,找出兩種語言中

2、子句主語用法的差異性,并結(jié)合漢語被動句自身的特點最終明確漢語句首子句的句法地位。首先,我們調(diào)查了漢英兩種語言中主動句與被動句轉(zhuǎn)化關(guān)系的對比。Alrenga(2005)的分析指出,英語被動允許句首子句出現(xiàn)的前提是謂語動詞在主動句中允許DP補(bǔ)語的存在。通過觀察漢語的語言事實,我們發(fā)現(xiàn)并沒有這種主被動不對稱現(xiàn)象,只有部分動詞與英語對應(yīng)詞語的用法相似,那么漢語句首子句跟英語是否一樣呢?這就關(guān)系到第二個對比,英漢被動結(jié)構(gòu)的對比。由于英語主動句在轉(zhuǎn)

3、化為被動句時,賓語要提升至被動主語的位置來獲得格,而在原來的位置留下語跡,使得被動句可以滿足EPP原則。然而漢語被動句中有很多保留賓語的現(xiàn)象不能用英語的方法得到解釋,梅廣(1972),李艷慧(1985),黃正德(2001),認(rèn)為漢語的“被”是個二元謂詞,句首子句充當(dāng)“被”的論元。漢語被動句中句首子句是話題的假設(shè)就站不住腳。
  本文通過對漢語中子句主語分布與DP主語分布的深入調(diào)查發(fā)現(xiàn),可以修飾DP主語的副詞也可以修飾子句主語,并且

4、副詞與兩者的相對位置也是一樣的,這可以從一定程度上說明句首子句的主語身份。另外,由于在句法結(jié)構(gòu)中,主語的姐妹節(jié)點是謂語成分,話題的姐妹節(jié)點是說明成分,根據(jù)蔣自新(1991)的論證,通過否定詞、修飾語、以及是否能形成“V不V”問句來證明哪個節(jié)點是謂語成分,哪個節(jié)點是話題成分,由此可以間接地分辨出主語成分與話題成分。
  根據(jù)子句主語與DP主語在分布上的相似性,以及漢語子句主語非限定性的特點,本文最后假設(shè)漢語的子句主語其實是一個隱性的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論