

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、今天,百分之七十左右的國(guó)際貿(mào)易是通過(guò)海上運(yùn)輸?shù)姆绞酵瓿傻模梢哉f(shuō)海上運(yùn)輸是國(guó)際貿(mào)易開(kāi)展所依賴的重要手段。目前,我國(guó)已經(jīng)成為世界海上運(yùn)輸?shù)拇髧?guó),并且正向海上運(yùn)輸?shù)膹?qiáng)國(guó)邁進(jìn),在這個(gè)過(guò)程中,各種海事商務(wù)合同的正常訂立和履行,就成為一個(gè)基本的,不可缺少的條件。由于英語(yǔ)是訂立海事商務(wù)合同的通用語(yǔ)言,因此對(duì)海事商務(wù)合同不僅要進(jìn)行法律研究,還應(yīng)從英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)其進(jìn)行研究。
以探索海事商務(wù)合同的文體特征為研究目標(biāo),基于以往的學(xué)術(shù)研究,
2、本文著眼于海事商務(wù)合同中所使用的語(yǔ)言,以現(xiàn)代文體學(xué)理論為理論依據(jù),以語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)為支撐,采取定性分析與定量分析相結(jié)合的方法,從詞匯、句法、篇章等層面對(duì)海事商務(wù)合同進(jìn)行了具體分析。本文的主要研究對(duì)象為自建的海事商務(wù)合同語(yǔ)料庫(kù),而B(niǎo)rown語(yǔ)料庫(kù)及LOB語(yǔ)料庫(kù)則為輔助語(yǔ)料庫(kù)。本文中所使用的數(shù)據(jù)均是通過(guò)軟件計(jì)算得出,因此具有一定的科學(xué)性,可靠性,客觀性。研究結(jié)果表明海事商務(wù)合同的文體特征與英國(guó)書(shū)面語(yǔ)及美國(guó)書(shū)面語(yǔ)的文體特征大有不同,具體表現(xiàn)在:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)藥品專利說(shuō)明書(shū)的文體特點(diǎn)分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事新聞標(biāo)題句法特點(diǎn)分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的公司簡(jiǎn)介的文體分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)海事新聞詞串研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的哈利波特文體特征分析_35905
- 基于語(yǔ)料庫(kù)研究國(guó)際海事組織大會(huì)決議的詞匯特點(diǎn).pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的歐內(nèi)斯特海明威作品文體學(xué)分析
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中英報(bào)紙新聞文體對(duì)比分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的文體分析.pdf
- thewindamongthereeds語(yǔ)料庫(kù)文體翻譯研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的廣播英語(yǔ)新聞報(bào)道文體分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的影視特點(diǎn)分析與大學(xué)視聽(tīng)課.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事公約關(guān)鍵詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)籃球新聞報(bào)道文體分析.pdf
- 基于海事條約英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的高頻副詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事英語(yǔ)詞串特征研究.pdf
- 基于海事新聞?wù)Z料庫(kù)的高頻動(dòng)詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的門(mén)羅作品文體學(xué)分析——以逃離為例
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事英語(yǔ)一詞多義研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論