版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來,隨著語料庫(kù)語言學(xué)的發(fā)展,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)預(yù)制語塊(詞束)在實(shí)際語言中也大量存在。詞束,尤其是四字詞語塊,形式較為固定,是真實(shí)交際中高頻率現(xiàn)的大于單詞的語言現(xiàn)象,具有融合語法、語義和語境的優(yōu)勢(shì)。詞束大量存在,并且是還沒有得到系統(tǒng)開發(fā)的豐富的語言資源。把詞束作為英語詞匯教學(xué)的單位有著其它教學(xué)法所不能比擬的優(yōu)勢(shì),將具有很大的可行性。對(duì)應(yīng)三個(gè)不同的學(xué)習(xí)階段,本文以中國(guó)學(xué)習(xí)者英語語料庫(kù)(CLEC),中國(guó)學(xué)生筆語語料庫(kù)(WECCL)和自建的高中與
2、天津師范大學(xué)語料庫(kù)為基礎(chǔ)重新組建了高中、非英語專業(yè)和英語專業(yè)三個(gè)學(xué)習(xí)者語料庫(kù),在此基礎(chǔ)上,本文運(yùn)用語料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的研究方法,參照本語者語料庫(kù)(LOCNESS)和BNCWorld語料庫(kù),從結(jié)構(gòu)和功能上對(duì)比研究了中國(guó)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者使用四字詞詞塊時(shí)在結(jié)構(gòu)和功能上的異同點(diǎn),進(jìn)而揭示出中國(guó)英語學(xué)習(xí)者使用四字詞詞塊的特點(diǎn)。研究表明中國(guó)英語學(xué)習(xí)者使用的四字詞詞塊的數(shù)量要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語本族語者,但是其中大部分都是跟作文題目密切相關(guān)的內(nèi)容性詞塊,而英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語作文中動(dòng)詞BE的研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者作文中因果類話語標(biāo)記語的使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語作文中的言語錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者英語書面強(qiáng)勢(shì)詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者反義詞共現(xiàn)使用研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者功能詞TO和FOR運(yùn)用的語料庫(kù)研究.pdf
- 基于語料庫(kù)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者表原因短語介詞的使用分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)初級(jí)日語學(xué)習(xí)者指示詞使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者搭配錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者There-be句型使用錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者連接詞使用情況研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者短語動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者同義詞使用情況研究.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者時(shí)態(tài)誤用的語料庫(kù)調(diào)查.pdf
- 中國(guó)英語學(xué)習(xí)者詞性誤用的語料庫(kù)調(diào)查.pdf
- 中國(guó)初級(jí)日語學(xué)習(xí)者作文中漢字詞的使用調(diào)查與分析.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)習(xí)者語料庫(kù)的非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者短語動(dòng)詞使用失誤分析.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者同義詞使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)英語學(xué)習(xí)者英語連接副詞使用研究.pdf
- 基于語料庫(kù)的中國(guó)英語學(xué)習(xí)者口語中程度副詞使用研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論