

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展,世界各國(guó)、各民族之間的交流合作日益增強(qiáng)。外語(yǔ)作為交際工具,在現(xiàn)代社會(huì)生活中發(fā)揮著重要作用。長(zhǎng)期以來(lái),傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)研究著重語(yǔ)言本身,而忽略了語(yǔ)言和人類(lèi)社會(huì)環(huán)境及人類(lèi)文化的密切聯(lián)系。隨著跨文化交際的日趨頻繁和跨文化交際中交際失敗的不斷出現(xiàn),作為語(yǔ)用學(xué)及其分支學(xué)科一語(yǔ)際語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)的熱點(diǎn)話(huà)題之一,語(yǔ)用失誤引起了國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)家及語(yǔ)言教師的重視。 跨文化交際語(yǔ)用失誤已成為語(yǔ)用學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)重要領(lǐng)域。語(yǔ)用失誤一詞
2、源于J.Thomas (1983)的文章Cross-cultural Pragmatic Failure。她認(rèn)為語(yǔ)用失誤是由于沒(méi)能理解說(shuō)話(huà)人的意圖而引起的。本文從語(yǔ)用學(xué)角度出發(fā),從詞匯、語(yǔ)篇、言語(yǔ)行為及文化差異等各方面來(lái)描寫(xiě)和解釋語(yǔ)用失誤。分析語(yǔ)用失誤的原因,并提出提高學(xué)生語(yǔ)用能力的一些途徑,目的是克服語(yǔ)用失誤,進(jìn)行成功交流,從而達(dá)到英語(yǔ)教學(xué)的目的。 論文首先回顧了語(yǔ)用失誤的定義并對(duì)其研究對(duì)象進(jìn)行界定,將所收集的現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)的
3、語(yǔ)用失誤進(jìn)行分類(lèi),從社會(huì)、文化及認(rèn)知角度分析出其產(chǎn)生的原因?yàn)椴磺‘?dāng)?shù)恼Z(yǔ)言輸入以及文化、思維方式、語(yǔ)用原則的差異。作者認(rèn)為語(yǔ)用失誤的研究不僅包括言語(yǔ)交際也包括非言語(yǔ)交際,通過(guò)對(duì)各層次語(yǔ)用失誤研究及分析其產(chǎn)生根源,本文作者對(duì)英語(yǔ)教學(xué)提出一些建議:大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中應(yīng)該通過(guò)語(yǔ)境、語(yǔ)用、文化意識(shí)的培養(yǎng),“語(yǔ)用行為”和文化的教學(xué)提高學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力,同時(shí),教師在教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該提高和改進(jìn)教學(xué)材料,充分利用課堂時(shí)間,幫助學(xué)生提高跨文化交際能力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化語(yǔ)用失誤研究及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 語(yǔ)用失誤探索及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 語(yǔ)用失誤研究及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 語(yǔ)用失誤的研究及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)用失誤及英語(yǔ)教學(xué).pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤研究及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的啟示.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)用失誤內(nèi)因分析及其對(duì)大學(xué)口語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 從認(rèn)知圖示理論解析跨文化語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及對(duì)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示.pdf
- 口語(yǔ)交際中的語(yǔ)用失誤研究及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)用失誤研究與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué).pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤分析及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 高中英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤分析及中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的對(duì)策.pdf
- 跨文化差異及其對(duì)中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)用失誤探析及啟示.pdf
- 跨文化交際中的文化定型及其對(duì)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 漢英口譯中的跨文化語(yǔ)用失誤及其對(duì)譯員培訓(xùn)的啟示.pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤研究與英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論