版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、系統(tǒng)功能語法的語篇功能主要涉及主述位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接系統(tǒng)。在系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架下,主位系統(tǒng)包括主位選擇,主位突顯,多重主位等子系統(tǒng)。從小句的“選擇就是意義”的角度出發(fā),學(xué)界對英語小句的主位系統(tǒng)及其功能語義的研究已基本達(dá)成了一致看法。但是主位與述位之間的界限一直存有爭議,尤其是對除主位以外的述位部分的功能及其語義分析尚無得出確切的界定標(biāo)準(zhǔn),對述位的系統(tǒng)劃分也尚無定論,因此有學(xué)者認(rèn)為系統(tǒng)功能語法僅是“主位突顯”的語法理論。
2、 本研究依照界定主位系統(tǒng)的選擇標(biāo)準(zhǔn),從整體解釋性的角度出發(fā),以功能為核心原則來探討英語小句主述位結(jié)構(gòu)劃分,并進(jìn)一步探索述位系統(tǒng)的構(gòu)成及其功能序列組合,力圖充分證明英語小句多重述位的概念。通過系統(tǒng)的分析本研究最終得出英語小句的多重述位是由連接性的連接述位、動態(tài)性的語篇述位和本質(zhì)信息性的經(jīng)驗(yàn)述位構(gòu)成,述位結(jié)構(gòu)以波狀形式呈現(xiàn)“起承轉(zhuǎn)合”的信息流動。
本文由6章構(gòu)成。第一章介紹了主述位研究的理論背景,研究目的,研究方法及本文
3、的結(jié)構(gòu)組織。第二章回顧了與主述位結(jié)構(gòu)研究相關(guān)的理論概念及一般的劃分標(biāo)準(zhǔn)。第三章重點(diǎn)闡釋了系統(tǒng)功能語言學(xué)的主述位研究現(xiàn)狀,主述位概念的定義、定義標(biāo)準(zhǔn)、主位類別、主位結(jié)構(gòu)與信息結(jié)構(gòu)的關(guān)系及此種界定所存在的問題。第四章主要闡釋多重述位的系統(tǒng)功能語法基礎(chǔ),即多重述位的系統(tǒng)基礎(chǔ)、功能基礎(chǔ)、蓋然率基礎(chǔ)及級階與精密度。第五章著重從功能定義的角度闡釋了述位結(jié)構(gòu)的界定依據(jù),述位的定義,主述位結(jié)構(gòu)的界限,提出了多重述位的假設(shè),并進(jìn)一步闡述了多重述位的系統(tǒng)配
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- A Study of Stylistic Features of Business Contract English- A Perspective of Systemic-Functional Grammar.pdf
- Contrastive Analysis of English Translations of Tang Poems from the Perspective of Functional Grammar.pdf
- A Study on the Interpersonal Meaning of The Portrait of a Lady- from the Perspective of Functional Grammar.pdf
- An Analysis of Interpersonal Meaning in English Product Recall Statements from the Perspective of Functional Grammar.pdf
- A Study of Ru Mengling and its Translation--A Systemic Functional Approach_23527.pdf
- A Systemic Functional Study of the Poem Drinking Alone in the Moonlight and Its English Translations_20347.pdf
- A Syntactic Study of there ES in the Framework of Generative Grammar.pdf
- Transitivity and Text Construction-From a Systemic Functional Perspective.pdf
- A Study of the Cognitive Process in Translating Constructions from the Perspective of Construction Grammar.pdf
- The Multimodal Discourse Analysis of Hummor from the Perspective of Visual Grammar.pdf
- Functional Grammar Approaches to the Features of the Advertising Language.pdf
- A Systemic-Functional Styistic Approach to the Characteristics of English Science Readings.pdf
- A Study of the Features of English Narrative Enrollment Advertising Texts:a Systemic Functional Approach.pdf
- The Issue of Form-Meaning Pairing in Translation Practice within the Framework of Construction Grammar.pdf
- A Study on the Translation Quality Assessment of Speech from the Perspective of Systemic Functional Linguistics Approach.pdf
- Complementarity Between Lexis and Grammar in the System of Person- A Systemic Typological Approach.pdf
- Realization of Persuading Function in English Public Service Advertisements--A Systemic Functional Approach.pdf
- A Systemic Functional Approach to the Interpersonal Meaning of Job Advertisements on Needs of Business English Talents.pdf
- A Systemic Functional Linguistic Analysis of the Application of Theme and Thematic Progression Patterns in College English Writ.pdf
- Discourse Translation of Interpretive Texts for Museum Porcelain Exhibits——a Study from the Systemic-Functional Perspective.pdf
評論
0/150
提交評論