已閱讀1頁,還剩78頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、《在課堂上使用社交媒體》這本書的第六章和第七章分別介紹了社交網(wǎng)絡(luò)和播客。本翻譯報告以此為基礎(chǔ),對整個翻譯實踐過程進行了總結(jié)。
第一部分是翻譯任務(wù)描述,簡要介紹了材料來源、作者和作品;第二部分是翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備、初譯稿難點及審讀、潤色和定稿等;第三部分是案例分析,從詞匯、句子和語篇三個方面進行說明;第四部分是翻譯實踐總結(jié),介紹了本次翻譯實踐的心得體會。
《在課堂上使用社交媒體》一書客觀地描述了社交媒體的相關(guān)知識,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《在課堂上使用社交媒體》翻譯實踐報告_17557.pdf
- 電子白板在課堂上的使用操作流程
- 試論互動合作教學(xué)在英語寫作課堂上的實踐
- 關(guān)于在英語課堂上語言遷移策略的使用.pdf
- 母語在中學(xué)外語課堂上的使用情況研究.pdf
- 新課標(biāo)背景下多媒體技術(shù)在語文課堂上的運用.pdf
- 6+1課堂教學(xué)模式在歷史課堂上的實踐
- 社交媒體在印度尼西亞總統(tǒng)競選中的使用.pdf
- 分層教學(xué)法在高中排球課堂上的實踐與應(yīng)用
- 慕課在高職信息技術(shù)課堂上的研究與實踐
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力
- 讓學(xué)生的個性在課堂上飛彩
- 讓有效教學(xué)在課堂上落地生根
- 課堂上的他們
- 淺談第二課堂在高職英語課堂上的實踐研究
- 在課堂上如何培養(yǎng)學(xué)生的數(shù)學(xué)素養(yǎng)
- 游戲教學(xué)在泰國少兒漢語課堂上的運用.pdf
- [雙語翻譯]社交媒體外文翻譯--社交媒體對奢侈品品牌管理的潛力(英文)
- 《媒體品牌戰(zhàn)略——新時代媒體傳播》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 在語文課堂上播撒創(chuàng)造的種子
評論
0/150
提交評論