

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、詞匯習(xí)得是二語學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,也是二語教學(xué)研究的重要內(nèi)容之一。過去十多年研究者對二語詞匯的研究大多集中在學(xué)習(xí)者二語詞匯知識的廣度、深度和二語詞匯知識的應(yīng)用能力本身,而對如何增強(qiáng)二語學(xué)習(xí)者的詞匯能力卻沒有給與足夠的注意。二語學(xué)習(xí)者詞匯知識的質(zhì)量不高,詞匯應(yīng)用能力不強(qiáng)是我國高校英語教學(xué)中教師和學(xué)習(xí)者所面臨的一個共同問題。二語詞匯習(xí)得模式是學(xué)習(xí)者用以習(xí)得詞匯的相對穩(wěn)定的學(xué)習(xí)習(xí)慣,也是學(xué)習(xí)者習(xí)得二語詞匯的主要途徑。本研究試圖用定量研究的方法對二
2、語詞匯習(xí)得模式和詞匯能力的的關(guān)系做一探究,以期對二語詞匯教學(xué)有所裨益。 本研究以Nation和Richard的詞匯能力分類為理論構(gòu)架,以Craik&Lockhart的加工水平/深度理論、詞匯提取一激活擴(kuò)散模型(Collins&Loftus 1975)和Jiang(2000)的二語詞匯知識表征和發(fā)展理論為理論基礎(chǔ)。以O(shè)'Malleyetal.的外語詞匯習(xí)得模式為實(shí)踐依據(jù),對詞匯習(xí)得模式和詞匯能力的關(guān)系進(jìn)行了實(shí)驗(yàn)研究。詞匯能力的操作
3、性定義為:1.受試的詞匯知識廣度;2.受試詞匯知識深度;3.受試的詞匯知識接受性能力;4.受試的詞匯知識產(chǎn)出性能力。本研究從四個方面對接受性詞匯能力和產(chǎn)出性詞匯能力進(jìn)行了測試:詞義知識,同義詞知識,派生詞知識和詞匯搭配知識。二語詞匯習(xí)得模式涉及四大類;元認(rèn)知模式,認(rèn)知模式,社會情感模式,外語學(xué)習(xí)詞典使用模式,每大類模式又包含若干個次模式。本研究用實(shí)驗(yàn)研究方法,探索二語詞匯習(xí)得模式與詞匯知識及能力的相關(guān)性,以及可能的教學(xué)方法,為大學(xué)英語教
4、學(xué)提供可供參考的實(shí)踐依據(jù)。試圖回答下面幾個問題: 1.不同詞匯習(xí)得模式與詞匯知識的深度和廣度是否有相關(guān)性? 2.不同詞匯習(xí)得模式與詞匯的產(chǎn)出性和接受性能力是否有相關(guān)性? 3.各類詞匯知識和詞匯能力的發(fā)展是否平衡? 4.詞匯能力強(qiáng)的二語學(xué)習(xí)者與詞匯能力弱的學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得模式差異表現(xiàn)在哪些方面? 本研究首先對被試的英語詞匯習(xí)得模式進(jìn)行了問卷調(diào)查,然后采取橫斷研究的方法,分別測試了被試的詞匯知識深度
5、,廣度、詞匯接受性能力、詞匯產(chǎn)出性能力;調(diào)查的目的是了解受試的詞匯習(xí)得模式;測試目的是掌握受試的詞匯知識及詞匯能力的數(shù)據(jù)。為探究相關(guān)性,本研究以習(xí)得模式問卷成績作為自變量,詞匯知識深度,廣度,接受性能力和產(chǎn)出性能力測試的數(shù)據(jù)作為因變量,運(yùn)用斯皮爾曼相關(guān)系數(shù)分析法,全部數(shù)據(jù)經(jīng)SPSS統(tǒng)計(jì)軟件分析,獲得不同詞匯習(xí)得模式與詞匯知識的深度、廣度、接受性詞匯能力和產(chǎn)出性詞匯能力的相關(guān)性數(shù)據(jù),并對每組數(shù)據(jù)進(jìn)行了顯著性分析,為檢驗(yàn)詞匯知識深度高低分組
6、和詞匯產(chǎn)出性能力高低分組詞匯習(xí)得模式的差異,又對詞匯深度高低分組和產(chǎn)出性能力高低分組進(jìn)行了習(xí)得模式的T檢驗(yàn)和顯著性檢驗(yàn),以考察高低分組在詞匯習(xí)得模式上的差異。 統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析表明: (1)利用目標(biāo)語模式,上下文模式選擇性注意模式,電子詞典模式和雙解英語詞典習(xí)得模式與詞匯知識廣度,深度具有顯著的相關(guān)性;其中電子詞典習(xí)得模式與詞匯知識深度呈現(xiàn)顯著負(fù)相關(guān)。 (2)不同詞匯習(xí)得模式與詞匯的接受性和產(chǎn)出性能力有不同的相關(guān)性。
7、 (3)詞匯知識深度高低分組的詞匯習(xí)得模式差異主要表現(xiàn)在四個模式差異上;即上下文模式,目標(biāo)語模式,選擇性注意模式和詞典應(yīng)用模式上。 (4)詞匯產(chǎn)出性能力高低分組在習(xí)得模式上的差異主要表現(xiàn)在目標(biāo)語模式,選擇性注意模式和詞典應(yīng)用模式上。 (5)詞匯知識發(fā)展與詞匯能力的發(fā)展不平衡,詞匯知識發(fā)展優(yōu)于詞匯能力的發(fā)展,接受性能力的發(fā)展優(yōu)于產(chǎn)出性能力發(fā)展,詞義能力和詞匯搭配能力優(yōu)于同義詞和派生詞能力。 對于不同習(xí)得模式
8、和詞匯知識、能力之間的這種相關(guān)性及詞匯能力不高的原因,本研究進(jìn)行了分析: (1)從加工水平/深度的理論角度分析,本研究認(rèn)為,詞匯習(xí)得模式與詞匯能力的不同相關(guān)性的原因在于,不同的詞匯習(xí)得模式的實(shí)質(zhì)就是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中對詞匯的不同信息進(jìn)行了不同水平/深度的加工,由于習(xí)得模式的差異,學(xué)習(xí)者對詞匯的各種知識加工水平/深度就有差異,這種差異導(dǎo)致學(xué)習(xí)者二語詞匯語義網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建的的差異。 (2)從激活擴(kuò)散模型的角度分析,本研究認(rèn)為學(xué)習(xí)者
9、詞匯能力不高的原因在于:由于詞匯習(xí)得過程中語境信息的缺乏和已形成的母語語義系統(tǒng)的干擾,一方面使學(xué)習(xí)者在二語產(chǎn)出過程中缺乏相應(yīng)的語境信息,致使產(chǎn)出性詞匯能力不高;另一方面,母語語義系統(tǒng)的存在導(dǎo)致只有詞匯的部分詞匯信息被學(xué)習(xí)者習(xí)得從而整合進(jìn)心理詞庫,與已有相關(guān)詞匯知識建立聯(lián)系,成為二語詞匯語義網(wǎng)絡(luò)的一部分,這部分詞匯知識能夠在使用時被自動激活和自由提?。欢幢徽线M(jìn)已有二語詞匯語義體系的詞匯知識則很難被激活,只能在有意識回憶或外界信息的幫助
10、下被提取(接受性詞匯能力)或不能自動提取(產(chǎn)生性詞匯能力),從而導(dǎo)致詞匯能力低下。 本研究共分為七章。第一章介紹了本研究的緣由、目的和意義;第二章給出了本研究的文獻(xiàn)綜述;第三章則陳述了本研究的相關(guān)理論基礎(chǔ)并構(gòu)建了本研究的理論框架;第四章給出了本研究的研究方法和研究假設(shè);第五章對調(diào)查和測試的數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析;第六章從認(rèn)知加工水平/深度理論、激活擴(kuò)散模型和詞匯表征與發(fā)展理論的角度對統(tǒng)計(jì)結(jié)果做了分析;最后一章指出了本研究的結(jié)果,不足
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 試論非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯習(xí)得中的石化現(xiàn)象
- 20474.非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯習(xí)得中的母語遷移現(xiàn)象研究
- 大學(xué)生認(rèn)知風(fēng)格與二語詞匯偶然習(xí)得.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)自我監(jiān)控能力的研究.pdf
- 不同書面單詞學(xué)習(xí)任務(wù)對英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查.pdf
- 二語詞匯習(xí)得圖示法.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生的英語詞匯學(xué)習(xí)焦慮狀況研究.pdf
- 高職學(xué)生英語詞匯習(xí)得模式的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生的性格和英語詞匯學(xué)習(xí)策略的關(guān)系研究.pdf
- 元認(rèn)知策略在商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生二語詞匯習(xí)得中的作用.pdf
- 任務(wù)型輸出對非英語專業(yè)大專學(xué)生英語詞匯習(xí)得效果的實(shí)證研究.pdf
- 基于使用模型的英語二語詞匯習(xí)得研究.pdf
- 詞匯學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)對非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)的影響.pdf
- 注釋對非英語專業(yè)大學(xué)生閱讀中詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 英語專業(yè)大學(xué)生產(chǎn)出性詞匯習(xí)得的實(shí)證研究.pdf
- 不同層次非英語專業(yè)大學(xué)生第二語言詞匯習(xí)得相關(guān)因素實(shí)證研究.pdf
- 新建本科院校英語專業(yè)與非英語專業(yè)大學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)策略的對比研究.pdf
- “注意”策略對非英語專業(yè)大學(xué)生第二語言詞匯習(xí)得影響的實(shí)證研究.pdf
評論
0/150
提交評論