已閱讀1頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、韓禮德把語言系統(tǒng)分為三個子系統(tǒng):語義,詞匯語法和音系系統(tǒng),其核心為語義系統(tǒng),其向上與語境相聯(lián),向下與詞匯語法相聯(lián)。語義系統(tǒng)有三個功能成分:概念功能,人際功能和語篇功能。根據(jù)韓禮德的觀點,語篇功能是通過主位結(jié)構(gòu),信息結(jié)構(gòu)和銜接得以實現(xiàn)的。本研究以語篇功能為工具,以景點簡介為語料,對英,漢語篇進行研究,以找出英漢語篇在主位結(jié)構(gòu),信息結(jié)構(gòu)和銜接上的異同。希望研究結(jié)果能為外語寫作提供幫助,給翻譯帶來啟示。 本論文通過對30段英文語料和3
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語旅游語篇的概念功能分析.pdf
- 《里斯本旅游手冊》英漢翻譯實踐報告.pdf
- 語篇結(jié)構(gòu)的功能分析.pdf
- 英漢旅游語篇體裁對比分析.pdf
- 系統(tǒng)功能視角的旅游語篇英漢對比研究.pdf
- 科技語篇概念隱喻功能分析.pdf
- 概念隱喻的語篇連貫功能分析.pdf
- 英漢約會廣告功能分析.pdf
- 英漢旅游語篇互動元話語對比分析.pdf
- 語篇情態(tài)分析——語篇《從男孩到男人》情態(tài)功能分析法.pdf
- 新聞?wù)Z篇中的名詞化功能分析.pdf
- 漢語天氣預(yù)報語篇的功能分析.pdf
- 英語政治演講語篇的元功能分析.pdf
- 董貝父子語篇的元功能分析
- 《高級英語》語篇的純理功能分析.pdf
- 英語政治演講語篇的人際功能分析.pdf
- 英漢旅游語篇中主位推進模式對比分析.pdf
- 《豪華郵輪旅游手冊》翻譯實踐報告.pdf
- 畢業(yè)典禮演講語篇的系統(tǒng)功能分析.pdf
- 新聞英語語篇中的情態(tài)人際功能分析.pdf
評論
0/150
提交評論