版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文合作—關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式下的日常交際語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)用失誤研究姓名:李紅申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:賈磊20080428誤進(jìn)行了研究。本文試圖采用廖巧云提出的合作一關(guān)聯(lián)一順應(yīng)模式(CoopemtionRelevanceAdaptationModel)來(lái)分析日常交際語(yǔ)言中的語(yǔ)用失誤。CRA模式是在綜合了合作原則、關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論這三大最有影響力的語(yǔ)用學(xué)理論優(yōu)點(diǎn)的基礎(chǔ)上提出來(lái)的,它嘗試性地開(kāi)辟了一個(gè)解釋語(yǔ)言現(xiàn)
2、象的新領(lǐng)域。CRA模式認(rèn)為:言語(yǔ)交際是交際者在其經(jīng)驗(yàn)框架內(nèi)做出順應(yīng)的言語(yǔ)認(rèn)知過(guò)程。為確保成功交際,合作是先決條件,關(guān)聯(lián)是必要條件,順應(yīng)是調(diào)節(jié)機(jī)制。本文發(fā)現(xiàn):語(yǔ)用失誤產(chǎn)生的原因從說(shuō)話人角度看,是因?yàn)榻浑H者沒(méi)能提供足夠明示信息或者沒(méi)能正確預(yù)測(cè)對(duì)方的認(rèn)知能力或者沒(méi)能順應(yīng)語(yǔ)境或者雙方對(duì)語(yǔ)用預(yù)設(shè)理解不同。從聽(tīng)話人角度看,語(yǔ)用失誤之所以產(chǎn)生是因?yàn)槁?tīng)話人經(jīng)驗(yàn)框架欠完整或者他們具有過(guò)度的自我傾向心理或自我保護(hù)心理。本文詳細(xì)分析了語(yǔ)用失誤出現(xiàn)的原因,并針
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式下雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 跨文化交際中的禮貌語(yǔ)語(yǔ)用失誤.pdf
- 順應(yīng)理論視角下的外國(guó)留學(xué)生日常交際語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角看日常交際語(yǔ)中的語(yǔ)用模糊_推理
- 得體原則與漢語(yǔ)語(yǔ)內(nèi)語(yǔ)用失誤.pdf
- 二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)用失誤的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)理論下話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 跨文化交際中漢語(yǔ)問(wèn)候語(yǔ)語(yǔ)用失誤探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下的跨文化交際中語(yǔ)用失誤的研究.pdf
- 語(yǔ)際語(yǔ)交際策略的認(rèn)知關(guān)聯(lián)研究.pdf
- 言語(yǔ)交際中雙關(guān)語(yǔ)的順應(yīng)關(guān)聯(lián)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下的語(yǔ)用失誤研究.pdf
- 模因論視角下交際語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 英漢委婉語(yǔ)語(yǔ)用對(duì)比及語(yǔ)用失誤對(duì)策研究.pdf
- 模糊語(yǔ)交際效果的語(yǔ)用研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)順應(yīng)模式下英語(yǔ)政治演講中的模糊限制語(yǔ)分析.pdf
- 政治語(yǔ)篇中滑頭語(yǔ)的順應(yīng)關(guān)聯(lián)分析.pdf
- 關(guān)聯(lián)-順應(yīng)模式下奧巴馬總統(tǒng)演講中委婉語(yǔ)分析.pdf
- 語(yǔ)用學(xué)視角下英漢交際語(yǔ)中幽默語(yǔ)的對(duì)比分析.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看交際中的語(yǔ)用失誤.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論