已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、恭維語是交際的“潤滑劑”,它使交際得以在和諧融洽的氣氛中向前推進。作為一種社會語言,它不僅可以縮短交際者之間的社會距離,而且還可以聯(lián)絡感情,維系社會正常的人際關(guān)系。然而,在交際中交際者不僅要遵守其話語規(guī)律,同時還要遵守其社會文化規(guī)范。在話語規(guī)律、社會規(guī)范和交際需要這三個要素的共同作用下,恭維語形成了獨特的交際模式。國外對于英語恭維語的研究已經(jīng)進行得非常深入廣泛;同國外的研究相比,國內(nèi)對于恭維語的研究起步較晚,并且多是對英語恭維語研究成果
2、的介紹,對漢語恭維語的系統(tǒng)研究甚少,對英漢恭維語進行對比研究的則更少。因此,本文在借鑒國外研究方法及研究成果的基礎上,對漢語恭維語進行了系統(tǒng)的研究;同時,對美語和漢語恭維語的形式、話題、應答、性別差異以及社會功能諸方面進行了對比分析,探討了兩種文化背景下的恭維語的相似性和差異性,揭示了其言語規(guī)則和社會規(guī)范,以期達到幫助語言學習者得體地運用恭維語,減少語用失誤的目的。全文共分六章,加上引言和結(jié)束語共八個部分。在引言中,筆者主要討論了進行恭
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化視域中的英漢恭維語對比研究.pdf
- 英漢恭維語跨文化與語用模糊對比分析.pdf
- 英漢恭維語回答對比研究.pdf
- 英漢恭維語及其應答策略對比研究.pdf
- 中美情景喜劇中恭維語的跨文化對比研究.pdf
- 跨文化交際中恭維語的比較研究.pdf
- 漢俄恭維語對比研究.pdf
- 中美恭維語應答策略對比研究.pdf
- 商務談判中英恭維語對比研究.pdf
- 中美恭維語及其應答的對比研究.pdf
- 漢語恭維語的實現(xiàn):跨文化視角語言結(jié)構(gòu)形式分析.pdf
- 英漢委婉語跨文化對比研究.pdf
- 英漢禮貌跨文化語用對比研究.pdf
- 恭維及其反應:英漢對比研究.pdf
- 中國英語學習者的恭維語與恭維語應答研究.pdf
- 英漢詞匯對比與跨文化交際
- 《圍城》與其英譯本中恭維語及恭維應答語的對比研究.pdf
- 英漢語會話回應的跨文化對比研究.pdf
- 中國大學EFL學生恭維語及恭維答語的使用情況——一項相關(guān)的跨文化語用研究.pdf
- 英漢恭維言語行為對比分析——從文化的角度來看.pdf
評論
0/150
提交評論