已閱讀1頁,還剩259頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號:密級:UDC:編號:翻譯碩士專業(yè)學位論文船??萍嘉墨I中譯英策略研究——以《潛水器雙轉裙對接裝置樣機的研制及其實驗研究》翻譯項目為例碩士研究生:劉錚指導教師:孫啟耀教授學科、專業(yè):翻譯碩士論文主審人:陳海霞副教授哈爾濱工程大學2014年4月分類號:密級:UDC:編號:翻譯碩士專業(yè)學位論文船??萍嘉墨I中譯英策略研究——以《潛水器雙轉裙對接裝置樣機的研制及其實驗研究》翻譯項目為例碩士研究生碩士研究生:劉錚指導教師指導教師:孫啟耀教授學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人物簡介類文本翻譯的變通策略——以一組教師簡介的中譯英為例.pdf
- 淺談宣傳文本翻譯中的原文信息重組策略——以某房地產項目介紹中譯英為例.pdf
- 目的論之應用——以《家族企業(yè)傳承項目》中譯英為例.pdf
- 中譯英.docx
- 中譯英.docx
- 載人潛水器水下對接關鍵技術研究.pdf
- 淺談宣傳文本翻譯中的原文信息重組策略——以某房地產項目介紹中譯英為例_8329.pdf
- 順應論指導下企業(yè)外宣中譯英翻譯的研究:以長沙地區(qū)公司為例.pdf
- 碟形潛水器概念研究.pdf
- 載人潛水器水下對接關鍵技術研究(1)
- 《走近場景景觀》中譯英翻譯報告.pdf
- mba論文目的論之應用——以家族企業(yè)傳承項目中譯英為例pdf
- 外貿函電中譯英答案
- 翻譯生態(tài)學視角下的中譯英教學.pdf
- 從關聯(lián)角度看中譯英口譯策略的選擇.pdf
- 《中國翻譯》最新發(fā)布的中譯英詞匯
- 四級中譯英段落翻譯練習 (2)
- 礦用智能瓦斯傳感器及其實驗裝置研制.pdf
- 觸點模擬試驗裝置研制及其實驗研究.pdf
- 中譯英最新發(fā)布詞匯三
評論
0/150
提交評論