建構主義理論與英語專業(yè)學生翻譯能力的培養(yǎng).pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩48頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作為一個獨立的專業(yè)教學領域,翻譯教學在外語教學中,享有獨一無二的重要位置。在培養(yǎng)學生使用外語能力、使其在畢業(yè)后能更好地勝任翻譯工作方面,翻譯教學的重要性無論怎樣強調(diào)也不過分。隨著國與國之間的交往日益頻繁,我國對高素質(zhì)英語翻譯人才的需求在持續(xù)增加。如何培養(yǎng)出更多符合社會需要的高素質(zhì)翻譯人才成為了一項緊迫任務。英語專業(yè)學生是英語翻譯人才的后備軍,對他們翻譯能力的培養(yǎng)顯得尤為重要。當前,我國翻譯教學存在諸多不足,主要表現(xiàn)在:教學以教師為中心、

2、學生被動接受、忽視學生的興趣與個性、在某種程度上扼殺學生的主動性和創(chuàng)造性、缺乏合作,交流,參與和探究的學習方式、忽視翻譯學習策略的指導、翻譯能力的培養(yǎng)相對滯后(林克難,2000)。以建構主義理論為基礎的翻譯教學是解決這些問題的有效途徑。
   建構主義是當代西方教育心理學中最具影響力的理論流派之一,已成為世界各國教育教學改革的一種指導理論(裴新寧,2003)。建構主義提倡教師指導下以學習者為中心的學習。強調(diào)學生對知識的主動探索、

3、主動發(fā)現(xiàn)和對所學知識意義的主動建構。注重以能力培養(yǎng)為目標,幫助學生學會學習。建構主義環(huán)境下的課堂教學可以有效地改革以教師為中心的傳統(tǒng)課堂教學模式,建立以學生為主體,以獲得直接經(jīng)驗和以解決問題為主的教學模式,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新精神和實踐能力。所以,以建構主義學習與教學理論為指導,探討一條切實可行的翻譯課堂教學途徑,有效地組織翻譯教學,從根本上幫助學生提高翻譯能力,改善其對翻譯課的態(tài)度,培養(yǎng)他們的翻譯技能技巧,發(fā)展其應用語言的能力,為其終生學習

4、奠定基礎,具有非常重要的意義。這也是本研究的基本內(nèi)容所在。
   本研究主要解決以下問題:建構主義理論指導下的翻譯課堂教學能否更有效地提高英語專業(yè)學生的翻譯能力?為了回答以上問題,本文作者在英語專業(yè)三年級的兩個自然班進行了為期四個月的教學實驗。本研究主要采用了定量研究的方法。實驗工具為兩份試卷和一份問卷??荚囋嚲聿捎萌珖g專業(yè)資格(水平)英語三級筆譯考試試題。問卷是參考與本研究相關的兩份問卷,幾經(jīng)修改和檢測而做成的。實驗班的學

5、生接受基于建構主義的翻譯課堂教學的訓練,控制班的學生接受傳統(tǒng)的翻譯課堂教學??荚嚦煽兒蛦柧斫Y果被輸入計算機并用SPSS(13.0)進行了統(tǒng)計和分析。
   本論文共由六大部分組成。第一部分主要包括研究的背景、研究的目的和意義。第二部分在對相關研究回顧的基礎上,提出進行此項研究的必要性。第三部分是理論基礎,主要包括建構主義的學習及教學理論。第四部分是建構主義視角下的翻譯課堂教學步驟和教學活動的設計與應用,包括建構主義的翻譯課堂教學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論