已閱讀1頁,還剩128頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、口譯作為一種跨文化交際行為在跨文化交際中發(fā)揮著重要作用??谧g人員在跨文化交際中發(fā)揮著橋梁作用。這就決定了合格的口譯人員必須具備跨文化交際的能力,主要包括語言能力、語用能力和文化能力。長(zhǎng)期以來,口譯者的培訓(xùn)主要集中在提高其語言能力及對(duì)口譯技巧的訓(xùn)練上,而往往忽視了對(duì)其語用能力和文化能力的培養(yǎng)。語用能力和文化能力的不足勢(shì)必影響跨文化交際中口譯的效果。本文主要闡述了英漢兩種語言在某些言語行為上的語用差異,跨文化交際口譯中的語用失誤,并以此提出
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英口譯中跨文化語用失誤的研究及其對(duì)口譯教學(xué)的啟示.pdf
- 口譯中的跨文化語用失誤分析.pdf
- 論口譯的跨文化語用失誤
- 漢英廣告翻譯中的跨文化語用失誤研究.pdf
- 跨文化語用失誤及其對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 商務(wù)英語口譯中的跨文化語用失誤.pdf
- 口譯過程中跨文化語用失誤探析.pdf
- 口譯中的語用失誤研究及其對(duì)口譯教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化語用失誤研究及其對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化商務(wù)談判口譯中的語用失誤研究.pdf
- 跨文化語用失誤及其對(duì)外語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化交際語用失誤探析及啟示.pdf
- 跨文化交際語用失誤內(nèi)因分析及其對(duì)大學(xué)口語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化中的語用失誤研究.pdf
- 跨文化語用失誤分析及其對(duì)外語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化商務(wù)情境下英語口譯的語用失誤研究.pdf
- 旅游口譯中跨文化語用失誤研究及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 跨文化交際中的語用失誤研究.pdf
- 論跨文化交際中的語用失誤.pdf
- 跨文化交際中語用失誤的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論