

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、勸說(shuō)是是意圖影響他人的觀點(diǎn)和態(tài)度,或更進(jìn)一步讓被說(shuō)服者實(shí)施所要求行為的言語(yǔ)行為?,F(xiàn)有研究多從修辭學(xué)、社會(huì)心理學(xué)等角度對(duì)廣告、學(xué)術(shù)話語(yǔ)等語(yǔ)篇中的勸說(shuō)進(jìn)行研究,較少有學(xué)者關(guān)注日常交際中的勸說(shuō)言語(yǔ)行為實(shí)現(xiàn)策略以及影響其策略選擇的因素。身份是自我和他人在社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中的定位,在交際中個(gè)人呈現(xiàn)的身份會(huì)影響其語(yǔ)言表現(xiàn)形式。鑒于此,本文以浙江衛(wèi)視“中國(guó)好聲音”和美國(guó)版“The Voice”中導(dǎo)師搶人環(huán)節(jié)中導(dǎo)師對(duì)學(xué)員的勸說(shuō)話語(yǔ)為語(yǔ)料,基于Marwell&S
2、cmhitt和Rank的勸說(shuō)言語(yǔ)策略分類(lèi)框架,通過(guò)定量和定性方法,對(duì)不同導(dǎo)師所使用的漢英言語(yǔ)勸說(shuō)行為策略進(jìn)行對(duì)比研究。本文試圖回答以下兩個(gè)問(wèn)題:(1)漢英勸說(shuō)言語(yǔ)行為策略存在哪些異同?(2)不同的導(dǎo)師身份如何影響其勸說(shuō)策略選擇?
研究表明:(1)中美導(dǎo)師使用的勸說(shuō)策略既有相同之處,又有明顯差異。共性主要體現(xiàn)在兩者都較少使用懲罰策略,而多采用專(zhuān)業(yè)知識(shí)策略;差異主要體現(xiàn)在策略使用頻率及同一策略的具體使用方式:漢語(yǔ)中導(dǎo)師們多使用報(bào)答
3、策略、專(zhuān)業(yè)知識(shí)策略、尋求回應(yīng)策略及類(lèi)比/對(duì)比策略且勸說(shuō)策略使用頻次區(qū)分較為明顯。英語(yǔ)中除懲罰策略外,各策略使用頻次相當(dāng)。此外,中美導(dǎo)師使用的勸說(shuō)方式也存在差異。如報(bào)答策略,前者多提供直觀獎(jiǎng)勵(lì)而后者多為模糊獎(jiǎng)勵(lì)。
(2)中美導(dǎo)師分別建構(gòu)了專(zhuān)業(yè)型導(dǎo)師、友好型導(dǎo)師和幽默型導(dǎo)師等身份。不同的身份會(huì)影響其勸說(shuō)策略的選擇,勸說(shuō)策略的呈現(xiàn)亦能塑造身份。例如專(zhuān)業(yè)型導(dǎo)師多采用專(zhuān)業(yè)知識(shí)策略和報(bào)答策略等進(jìn)行強(qiáng)有力的勸說(shuō)。本研究從說(shuō)話人的身份視角探討
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中美“勸說(shuō)”言語(yǔ)行為的對(duì)比研究.pdf
- 漢英請(qǐng)求言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 漢英拒絕言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 漢英“邀請(qǐng)”言語(yǔ)行為對(duì)比初探.pdf
- 漢英言語(yǔ)行為動(dòng)詞的語(yǔ)義對(duì)比研究.pdf
- 漢英情景喜劇言語(yǔ)行為語(yǔ)用策略對(duì)比研究.pdf
- 跨文化視角下的中美拒絕言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)勸說(shuō)言語(yǔ)行為研究.pdf
- 中英成文法對(duì)比研究——言語(yǔ)行為視角.pdf
- 《三國(guó)演義》中勸說(shuō)言語(yǔ)行為研究.pdf
- 文化維度視角下中美師生請(qǐng)求言語(yǔ)行為的對(duì)比分析.pdf
- 認(rèn)知視角下的請(qǐng)求言語(yǔ)行為研究.pdf
- 話題鏈視角下的漢英主語(yǔ)對(duì)比研究
- 文化身份視角下沙博理漢英翻譯的研究.pdf
- 中英拒絕言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 英漢批評(píng)言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 中美警告言語(yǔ)行為對(duì)比研究.pdf
- 概念隱喻視角下的漢英動(dòng)物諺語(yǔ)對(duì)比.pdf
- 對(duì)比語(yǔ)言學(xué)視角下的漢英婚姻諺語(yǔ)研究.pdf
- 概念整合視角下漢英“移就”現(xiàn)象的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論