版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、“漢字文化圈”這個(gè)詞似乎近些年來很少被人提及了,但其實(shí),整個(gè)東亞文化圈正是以“漢字”為書寫系統(tǒng)上建立起來的,進(jìn)而共同的價(jià)值觀和文化才得以傳播開來。漢字組成的詞語連同其讀音在古代從中國(guó)傳入鄰近國(guó)家的語言中,“漢字音”囊括所有使用漢字或借用漢字語言的讀音。雖然這些漢字音彼此之間差異很大,但是它們都是各自國(guó)家對(duì)古代漢字音進(jìn)行本土化改造后形成的,從一個(gè)側(cè)面忠實(shí)反映著古代漢語漢字的發(fā)音。
在我國(guó),很多語言學(xué)家也在潛心研究古代漢字的發(fā)音。
2、由于有的音素已經(jīng)在現(xiàn)代漢語中永遠(yuǎn)地消失了,致使在很多字的發(fā)音問題上,語言學(xué)家們就只能憑借古詩(shī)詞的韻腳,以及古典語言學(xué)的著作來發(fā)現(xiàn)古代漢字音的蛛絲馬跡。但是不得不說,過于專注本語言的研究往往會(huì)步入瓶頸,因?yàn)榭隙〞?huì)有一些字音是無從考究的。
本文在寫作之初進(jìn)行了大量語料收集工作,通過對(duì)多名日本籍、韓國(guó)籍人士以及中國(guó)籍朝鮮族人士進(jìn)行錄音采集,針對(duì)日語、朝鮮語中漢字詞的發(fā)音,與現(xiàn)代漢語中相同漢字詞的發(fā)音進(jìn)行對(duì)比,逐步摸索、梳理、歸納出一
3、系列有規(guī)律的素材。通過整理不難發(fā)現(xiàn),相同漢字的發(fā)音,中、日、韓三種語言中雖各有不同,但仍殘留有彼此之間的聯(lián)系。在進(jìn)一步分析這種聯(lián)系的時(shí)候還會(huì)發(fā)現(xiàn),有的內(nèi)容正是當(dāng)今漢語學(xué)術(shù)界正在爭(zhēng)論而沒有定論的問題。因?yàn)檫@些音素在現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消失了,居于漢語自身的研究有時(shí)很難推斷其古代發(fā)音究竟是什么樣的。日語和朝鮮語作為漢字圈受漢語影響最大的兩種語言,其漢字音中必然包含了很多古代漢字音的元素。在本文中,作者試圖通過對(duì)這些素材的歸納和總結(jié)來對(duì)古代漢語某些
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 在漢字文化圈語言中探尋漢語古音的證據(jù)
- 漢字文化圈留學(xué)生的漢字教學(xué)研究.pdf
- 漢字文化圈和非漢字文化圈留學(xué)生之中國(guó)書法學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)比較
- 非漢字文化圈初級(jí)階級(jí)漢字教學(xué)研究.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生漢字習(xí)得的思考.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生的漢字習(xí)得研究.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生的漢字教學(xué)研究.pdf
- 漢字文化圈和非漢字文化圈留學(xué)生之中國(guó)書法學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)比較_20219.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生漢語成語理解調(diào)查與分析.pdf
- 對(duì)非漢字文化圈初級(jí)學(xué)習(xí)者漢字教學(xué)的課堂構(gòu)建.pdf
- 漢字文化圈西夏文、女書書法文化研究.pdf
- 非漢字文化圈初級(jí)綜合課教學(xué)策略研究.pdf
- 李鱓水墨花卉研究_2798.pdf
- 面向非漢字文化圈的中高級(jí)階段漢字教學(xué)研究.pdf
- 漢字-非漢字文化圈HSK甲級(jí)心理動(dòng)詞搭配的語料庫(kù)研究.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生漢字偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 非漢字文化圈留學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 對(duì)基礎(chǔ)階段非漢字文化圈國(guó)家留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)的考察及建議.pdf
- 試析非漢字文化圈留學(xué)生漢字習(xí)得存在的問題及教學(xué)方法.pdf
- 淺談“白色”在英漢語言中的文化差異及翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論