版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國日報詞語翻譯(整理中,未完待續(xù))1.ASEANAssociationofSoutheastAsianNations東南亞國家聯(lián)盟2.UNCTADUnitedNationsConferenceonTradeDevelopment聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議3.CISAChinaIron&SteelAssociation中國鋼鐵協(xié)會4.SAFEtheStateAdministrationofFeignExchange國家外匯管理局5.CNMIA
2、ChinaNonferrousMetalsIndustry中國有色金屬工業(yè)協(xié)會6.LVRTLowVoltageRideTrough低壓穿越7.SOEsStatedownedenterprises國有企業(yè)8.SASACStateownedAssetsSupervisionAdministrationCommission國資委(國家資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會)9.IPOinitialpublicofferings首次公開募股(招求)10.SECSe
3、curitiesExchangeCommission美國證交會(美國證券交易委員會)11.CSRCChinaSecuritiesRegulatyCommission中國證券監(jiān)督管理委員會12.EPSearningpershare每股利潤13.NATONthAtlanticTreatyganization北大西洋公約組織14.AFPAgenceFrancePresse法新社AmericanFederationofPolice美國警察聯(lián)合會
4、15.SARFTtheStateAdministrationofRadioFilmTV廣電總局(國家廣播電影電視總局)16.FISUInternationalUniversitySptsFederation國際大學生體育聯(lián)合會17.AUAfricanUnion非洲聯(lián)盟18.CNGOICChinaNationalGrainOilsInfmationCentre中國國家糧油信息中心19.TDSCDMATimeDivisionSynchron
5、ousCodeDivisionMultipleAccess即時分同步的碼分多址技術44.MOFMinistryofFinance財政部45.ROKRepublicofKea南韓46.IECIndependentElectionCommission獨立選舉委員會47.MIITtheMinistryofIndustryInfmationTechnology中國工業(yè)和信息化部48.CLSACreditLyonnaisSecuritiesAsi
6、a里昂信貸銀行亞洲證券部49.GISGeographicInfmationSystem全球情報系統(tǒng)50CYDFChinaYouthDevelopmentFoundation中國青少年發(fā)展基金會51AFEAssociationofSpanishFootballers西班牙足球協(xié)會52.SRRSocialResponsibilityRepts社會責任報告53.SUISFtheShenzhenUniversiadeInternationalS
7、cholarshipFoundation深圳國際獎學金大運會基金會54.RCSCtheRedCrossSocietyofChina中國紅十字會總會55.SARSpecialAdministrationRegion特別行政區(qū)56.CPCtheCommunistPartyofChina中國共產(chǎn)黨57.ICCtheInternationalCriminalCourt國際刑事法庭58.RCCtheRevolutionaryCommCouncil
8、革命指揮委員會59.CNPCChinaNationalPetroleumCp中國石油天然氣集團;中石油60.CCBChinaConstructionBankCp中國建設銀行股份有限公司61.ICBCIndustrialCommercialBankofChina中國工商銀行62.LNGLiquefiedNaturalGas液化天然氣63.CECtheChinaElectricityCouncil中國電力委員會64.CAAMtheChina
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國日報
- 中國日報英漢詞匯
- 《中國日報》英文稿件翻譯報告.pdf
- 中國日報詞匯表
- 中國日報營銷策略研究.pdf
- 楊瀾中國日報英文專欄談姚明
- 中國日報網(wǎng)戰(zhàn)略研究.pdf
- 《中國日報》的非洲形象研究.pdf
- 《中國日報》鏡像下中國形象的塑造.pdf
- 2018年翻譯碩士考研中國日報10月熱詞匯總
- 中國日報廣告經(jīng)營戰(zhàn)略研究.pdf
- 中國日報周末刊的產(chǎn)生與發(fā)展
- 中國日報的對外傳播——以2010年3月改版前后的《中國日報》頭版為例.pdf
- 《中國日報》跨媒體傳播特色探析.pdf
- 《中國日報網(wǎng)》(中文版)新聞語篇翻譯實踐報告.pdf
- 《中國日報》漢語新詞英譯:選擇與適應.pdf
- 中國日報常用英語單詞表1
- 翻譯碩士考研中國日報2018年9月新聞類熱詞匯總
- 《中國日報》對外成就報道的發(fā)展流變.pdf
- 《中國日報》對穆斯林形象報道研究(2001~2014).pdf
評論
0/150
提交評論