順應(yīng)論視角下《紐約時(shí)報(bào)》涉華英語新聞模糊性的語用探析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩66頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、順應(yīng)論視角下《紐約時(shí)報(bào)》涉華英語新聞模糊性的語用探析
   新聞是人們?nèi)粘I钪蝎@得信息的主要來源,其主要目的是真實(shí)準(zhǔn)確地反應(yīng)客觀事實(shí)。準(zhǔn)確性一直以來是新聞?wù)Z言的首要要求,然而英語新聞中存在大量的模糊語言,因?yàn)槟:云毡榇嬖谟谌祟愓Z言的交流中,當(dāng)然也包括英語新聞中。只有將精確語言與模糊語言兩者有機(jī)地結(jié)合起來,才能達(dá)到新聞傳播的最佳效果。
   1965年,美國(guó)學(xué)者查德(L.A.Zadeh)提出的模糊理論開拓了語言學(xué)研究的

2、領(lǐng)域。通過對(duì)許多有影響力期刊的檢索研究,結(jié)果顯示前人所作對(duì)模糊語言的研究主要基于Leech的禮貌原則和Grice的合作原則,較少有從Verchueren的順應(yīng)理論進(jìn)行研究,并且前人所做的多是對(duì)模糊限制語的研究,而對(duì)于英語新聞?wù)Z篇的模糊性的研究則比較少。
   根據(jù)Verschueren的順應(yīng)理論,語言本身具有變異性、流通性和順應(yīng)性,這些特性可以讓人們?cè)诮涣鬟^程中做出恰當(dāng)?shù)倪x擇以順應(yīng)精神世界、物質(zhì)世界和人類社會(huì)。順應(yīng)理論認(rèn)為人們使

3、用語言的過程是一個(gè)出于語言內(nèi)部或外部的原因而不斷做出語言選擇的過程,模糊語言在英語新聞報(bào)道中的運(yùn)用也是出于順應(yīng)心理世界、物理世界和社交世界而做出的語言選擇。本文以Verschueren的順應(yīng)理論為理論框架,以2008年的《紐約時(shí)報(bào)》中的涉華新聞為語料,探索了新聞報(bào)道中的模糊現(xiàn)象的使用。本文通過對(duì)語料的定量與定性分析,發(fā)現(xiàn)模糊語在英語新聞的詞匯、句法、語篇層面的廣泛存在,體現(xiàn)了其適應(yīng)精神世界、物質(zhì)世界和人類社會(huì)的語用作用。
  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論