版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、副詞是現(xiàn)代漢語中重要的詞類,語氣副詞是在現(xiàn)代漢語副詞中數(shù)量較多、用法較復雜的一類。它們的位置可以放在主語前后。本文運用中介語理論、用偏誤分析方法和采用問卷調查方法,對泰國學生學習漢語語氣副詞的情況進行統(tǒng)計分析。
全文有六個部分組成:
第一章緒論說明語氣副詞詞的研究意義和目的,介紹文章的理論依據(jù)和研究方法以及語料來源。第二章介紹語氣副詞本體研究,包括語氣副詞的定義、分類、語氣副詞的功能等,并對漢語語氣副詞作了簡要概述,
2、并且探討漢語語氣副詞作為第二語言習得研究。第三章說明漢語語氣副詞問卷調查設計與對象通過問卷調查結果分析。第四章通過對泰國學生習得漢語語氣副詞的偏誤分析與類型,得出主要偏誤原因在母語的負遷移,目的語知識的負遷移,教師方面原因和教材方面原因。第五章提出泰國漢語語氣副詞習得研究的建議。第六章是結論,指出本文研究泰國學生對漢語語氣副詞的使用情況與研究不足。
根據(jù)調查設計,本文采用《現(xiàn)代漢語八百詞》、《現(xiàn)代漢語虛詞釋例》、《現(xiàn)代漢語虛詞
3、詞典》、《中國漢語水平考試大綱》等收錄的漢語語氣副詞。
通過本文調查,發(fā)現(xiàn)泰國宋卡王子大學70名初中級階段學生的偏誤原因是在母語負遷移的影響,目的語知識的負遷移,教師方面原因,教材方面原因與學習策略的影響。在漢語語氣副詞的習得安排,有的比較容易習得,有的比較難于掌握。
最后,針對初中級泰國學生的學習特點,本文對教師,教材,課堂教學提出了一些建議,指出本文研究泰國學生對漢語語氣副詞的情況與研究不足。本文希望通過對漢語語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國學生漢語習得近義詞偏誤分析——以宋卡王子大學學生為例.pdf
- 泰國初中級學生漢語近義詞習得情況研究.pdf
- 泰國學生漢語頻率副詞習得研究.pdf
- 泰國學生漢語口語焦慮研究——以泰國宋卡王子大學中文專業(yè)為例.pdf
- 泰國學生漢字習得研究——以WALAILAK大學學生為例.pdf
- 泰國初中級學生漢語進行體習得偏誤分析.pdf
- 外國學生習得漢語“把”字句的偏誤分析——以泰國學生為例.pdf
- 泰國學生漢語常用易混介詞習得研究.pdf
- 泰國學生漢語副詞“在”、“正在”與“正”習得研究.pdf
- 韓國學生漢語語氣副詞習得研究.pdf
- 泰國學生“連”字句習得情況考察.pdf
- 泰國學生漢語常用名量詞習得偏誤分析.pdf
- 泰國學生漢語反問句習得研究.pdf
- 初中級水平泰國學生漢語口語學習策略對比研究.pdf
- 泰國學生漢語常見助詞習得研究.pdf
- 泰國學生漢語離合詞習得研究.pdf
- 泰國學生漢語時間副詞的習得調查與偏誤分析.pdf
- 泰國學生程度副詞“很”“真”的習得研究.pdf
- 泰國學生習得漢語否定副詞“不”和“沒有”偏誤研究——以蘭拍帕尼皇家大學中文系學生為例.pdf
- 泰國學生漢語語氣詞“吧”的習得及教學研究.pdf
評論
0/150
提交評論