

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文從語言的信息傳播功能和人類認知心理的角度,首先明確了“語氣”的性質,并對現(xiàn)代漢語語氣副詞進行了重新定義和分類,從而確立了二語習得考察對象。本文的成果對漢語語氣副詞本體及二語習得研究和教學都具有一定的理論和實踐意義。全文共分八章。 第一章介紹研究背景、現(xiàn)狀和存在的問題以及選題的目的和解決思路。語氣副詞功能豐富,具有傳信功能、情感功能以及語篇關聯(lián)功能,是二語習得的一個重點。中介語語料顯示語氣副詞是使用頻率較低且偏誤率比較高的一類
2、詞,是二語習得的一個難點。 第二章本章考察了部分當代詞典和語料中“語氣、口氣、態(tài)度”的用法,界定了“語氣”與“口氣”兩個概念,認為應從交際功能和情態(tài)兩個角度給語氣進行分類。 第三章在總結前人相關研究基礎上,對語氣副詞進行了定義,提出了判定標準,分析了語氣副詞的句法分布、語義和與語用功能,并重新對語氣副詞進行了分類,結合對外漢語等級和教學大綱,確定本文所要考察研究的常用語氣副詞。 第四章基于測試的語氣副詞56個習得
3、項目考查。首先介紹有關測試的方案和被試的情況,然后從句法分布、詞匯語義理解和語用意義三個方面分別對56個項目的答題情況進行統(tǒng)計與分析,并根據(jù)難度(答對率)排定了語氣副詞習得順序,驗證了二語習得的自然順序假說,發(fā)現(xiàn)習得順序與語氣副詞的次類相關,呈現(xiàn)從[認知類]到[道義類]再到[情感類]的規(guī)律。 第五章基于語料庫的日本留學生“也”的個案習得考察與分析。首先對副詞“也”的義項進行了歸并,確定了一般用法和語氣副詞的用法,然后按項目統(tǒng)計語
4、料庫中的使用頻率和正確率,并創(chuàng)立了難度計算公式,從而確定了“也”的各義項的習得順序。歸納了“也”的6種偏誤類型,并從語言對比角度分析了“也”與日語“も”的異同,從而確定了“也”的習得難點并提出了相應的教學策略。 第六章本章從語氣副詞句法特點的角度總結了影響其習得效果以及造成偏誤的四種因素,即語義理解、語法分布、語用功能及文化差異,并運用漢外對比及認知語言學理論分析、解釋語氣副詞習得偏誤成因與制約因素。 第七章本章重點探討
5、了習得策略對語氣副詞習得效應的影響。首先吸收認知教育心理學的成果將語氣副詞習得策略分為元認知、認知、交際及情感四種,并分別從母語背景、漢語水平等級和測試成績三組變量考察習得策略的使用是否存在差異以及這種差異對習得效果的影響。 第八章語氣副詞教學策略研究。首先論述二語習得研究與建構主義教學理論的密切關系,通過統(tǒng)計、分析與教學策略相關的問卷數(shù)據(jù),探討影響習得的教學相關因素。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)不管漢語程度高低或成績好壞對教學策略的要求基本一致。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國學生漢語語氣副詞習得研究.pdf
- 外國學生漢語語氣助詞“吧”的習得情況的調查研究.pdf
- 泰國學生漢語頻率副詞習得研究.pdf
- 韓國留學生習得漢語語氣副詞研究.pdf
- 《博雅漢語》語氣副詞調查與分析.pdf
- 外國學生使用漢語趨向補語習得研究.pdf
- 韓國學生習得漢語副詞“就”的考察研究.pdf
- 泰國學生漢語時間副詞的習得調查與偏誤分析.pdf
- 韓國學生漢語常用副詞習得偏誤分析.pdf
- 泰國學生漢語副詞“在”、“正在”與“正”習得研究.pdf
- 外國學生漢語副詞“曾經”和“已經”的習得特點與偏誤分析.pdf
- 韓國學生漢語聲調習得調查.pdf
- 外國留學生漢語時間副詞習得偏誤研究.pdf
- 留學生“畢竟”類語氣副詞習得研究.pdf
- 外國學生習得漢語同素異序易混淆詞研究.pdf
- 越南學生漢語程度副詞習得研究.pdf
- 英語背景留學生漢語“意外”類語氣副詞習得偏誤研究.pdf
- 面向二語習得的漢語傳信類語氣副詞研究.pdf
- 外國學生程度補語句習得研究.pdf
- 泰國學生漢語語氣詞“吧”的習得及教學研究.pdf
評論
0/150
提交評論