基于語料庫的國際期刊論文引言部分情態(tài)動詞推銷功能分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩80頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作為國際通用語,英語在各個領域有著極為廣泛的應用,也是語言學家和應用語言學家開展學術研究的重要對象。對一名學者來說,在學術期刊用英語發(fā)表論文變得日益重要,這不僅能增加學者個人在學術界的影響力,同時也能促進知識在全球范圍內(nèi)的創(chuàng)新與傳播。學術論文的引言部分包含了論文的研究背景,研究目的,研究結(jié)果,以及論文結(jié)構(gòu)等內(nèi)容,對論文“推銷”研究成果起著至關重要的作用,與此同時,也幫助建立一個良好的作者與讀者之間的關系。
  目前,已經(jīng)有許多關于

2、模糊限制語在研究論文中推銷功能的研究。而情態(tài)動詞在研究論文中的使用頻率很高,但是關于情態(tài)動詞的推銷功能并未深入。本研究選取國際應用語言學類期刊的論文引言部分作為語料,主要將探究以下三個問題:(1)期刊引言部分的情態(tài)動詞使用分布情況;(2)在引言各個語步中情態(tài)動詞分布情況差異;(3)引言部分最常使用的情態(tài)序列以及這些情態(tài)序列的“推銷”功能。
  本研究在四本國際應用語言學類期刊中選取六十篇論文的引言部分,通過語料庫的方法,對這些語料

3、進行定量與定性分析。研究中使用到的語料庫軟件包括Wordsmith,CLAWS和PowerGREP。語料中的每個情態(tài)動詞都會從情態(tài)量值(value)和情態(tài)取向(orientation)兩個角度進行標注。每篇語料都會依據(jù)Swales的CARS理論進行語步標注,以便分析各個語步之間情態(tài)動詞分布的區(qū)別。結(jié)合使用這些軟件,還能得到最常用的情態(tài)序列的排列。
  研究發(fā)現(xiàn),總體來說,低量值和中量值的情態(tài)動詞使用遠遠超過商量值的情態(tài)動詞,這使得

4、論文作者在表達觀點或報告研究成果時顯得更為嚴密謹慎。情態(tài)動詞在論文引言部分表達認識情態(tài)多于義務情態(tài),這符合學術論文客觀公允的寫作風格。為了對獲得的情態(tài)序列進行進一步分析,情態(tài)序列被分成“主語+情態(tài)動詞”和“情態(tài)動詞+動詞”兩類。研究發(fā)現(xiàn)在情態(tài)動詞前,作者盡量避免使用人物主語使學術論文保持客觀的立場,顯得更為可信。在情態(tài)動詞之后,作者多使用被動語態(tài)來表達可能性,同時被動語態(tài)的使用能避免提及動作的施動者。
  本研究結(jié)果不僅能讓研究新

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論