期刊論文信息性英文摘要中的名物化對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩87頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著國際檢索系統(tǒng)的出現(xiàn),論文摘要逐漸成為一種信息高度密集的相對獨立文體,為廣大科技工作者查閱資料提供了便利(許瑾,胡曉曦,2003)。信息性摘要作為摘要的其中一種,可提供大量的、具體的關(guān)于方法、過程、結(jié)果、結(jié)論的信息,具有較高的普遍性。名物化作為書面語和正式語體最重要特征之一,具有增強語篇的銜接性、簡潔性和客觀性等功能,因此本文嘗試從名物化的角度對信息性摘要進行分析,探討名物化的使用賦予信息性摘要書面語及其客觀性的特性并探究其對學(xué)術(shù)論文

2、摘要寫作的作用。
  本研究的研究對象為中英學(xué)術(shù)期刊信息性英文摘要,分別從中文期刊《地理科學(xué)進展》和《外語界》選取20篇信息性英文摘要組建語料庫 CWC,從英文期刊 ELT Journal和Urban Geography中選取20篇信息性英文摘要組建語料庫 NWC。
  本研究的檢索工具為Antconc3.2.1和UAM corpus Tool,統(tǒng)計工具為社會科學(xué)統(tǒng)計軟件包。
  本文的研究問題為:
  1.中國

3、學(xué)者和英語本族語學(xué)者在名物化使用方面有何異同?
  2.中國學(xué)者和英語本族語學(xué)者在詞匯密度使用方面有何異同?
  3.造成以上異同的原因是什么?
  為了回答上述問題,本文首先界定了名物化的范圍:詞匯層面、半小句層面和小句層面,然后利用檢索工具對兩個語料庫中各類型的名物化進行檢索,進一步以表格的形式呈現(xiàn)數(shù)據(jù)結(jié)果。在此基礎(chǔ)上,作者通過對各組數(shù)據(jù)進行描述性分析,得出中國學(xué)者和外國學(xué)者分別在名物化的基本形式、語義變化、形態(tài)變

4、化以及及物性上的差異性,最后采用獨立樣本 T檢驗的方法來進一步驗證各類型名物化的使用是否存在顯著差異性。在分析名物化差異之后,進一步分析兩語料庫的詞匯密度使用情況以進一步驗證名物化使用的差異。然后作者依次對各類型名物化使用的差異進行分析,得出研究結(jié)果——文化差異、語言能力、教學(xué)傳統(tǒng)等多種因素導(dǎo)致了差異的存在。
  最后作者根據(jù)數(shù)據(jù)分析,得出研究結(jié)果:相對于英語本族語的學(xué)者,中國學(xué)者能夠較為靈活自然地掌握詞匯層面的名物化,小句層面以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論