接受美學(xué)視角下陶淵明詩(shī)詞翻譯的譯者主體性研究_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩66頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、T r a n s l a t o r ’SS u b j e c t i v i t y i nT r a n s l a t i o n o f T a o Y u a n m i n g ’S P o e t r yf r o m t h e P e r s p e c t i v eo f R e c e p t i o n A e s t h e t i c sb yM e n g J u n p e n gU n d e r

2、 t h eS u p e r v i s i o no f A s s o c i a t e P r o f e s s o rJ i aL i p i n gA T h e s i sS u b m i t t e d t ot h e G r a d u a t eS c h o o l o f X i ’a n U n i v e r s i t yo f T e c h n o l o g yi nP a r t i a l

3、F u l f i l l m e n t o f t h eR e q u i r e m e n t sf o r t h e D e g r e e o f M a s t e r o f A r t sX i ’a n ,C h i n a2 0 1 3㈣9 眥9眥4 一 眥,,一 刪4 一刪3秈2 一 眥Y 一摘要論文題目:接受美學(xué)視角下陶淵明詩(shī)詞翻譯的譯者主體性研究學(xué)科名稱:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究生:孟俊澎 簽名:立避指

4、導(dǎo)教師.賈立平副教授 簽名.獬摘要對(duì)翻譯活動(dòng)來(lái)說(shuō),譯者是最具主動(dòng)性的因素,即翻譯活動(dòng)的主體。然而直到二十世紀(jì)七十年代在西方翻譯研究領(lǐng)域展開(kāi)的“文化轉(zhuǎn)向”,譯者的主體地位才被重新認(rèn)識(shí)。從此譯者主體性的研究逐漸成為翻譯研究的關(guān)鍵議題之一。接受美學(xué)理論( 又稱接受理論) 由兩位主要代表人姚斯和伊瑟爾創(chuàng)建于二十世紀(jì)六十年代的德國(guó)。以接受美學(xué)角度出發(fā)看,文學(xué)文本其實(shí)是充滿未定點(diǎn)以及空白的圖式結(jié)構(gòu)。而文本的意義來(lái)自于讀者帶著期待視野對(duì)圖式結(jié)構(gòu)的具體

5、化活動(dòng)。接受美學(xué)不同于當(dāng)時(shí)其他理論的是它高度肯定了讀者( 接受者)在文學(xué)活動(dòng)中的地位和能動(dòng)作用,為譯者主體性的研究提供了理論支撐。中國(guó)古典文學(xué)是中華文化之根,具有極高的思想與審美價(jià)值。陶淵明詩(shī)詞為中國(guó)詩(shī)歌文化開(kāi)辟了一片新天地,直接影響了隨后的中國(guó)詩(shī)詞,并博得當(dāng)今眾多學(xué)者競(jìng)相賞讀和翻譯。本文選用杰出翻譯家兼學(xué)者汪榕培和方重教授的陶淵明譯本為語(yǔ)料,從接受美學(xué)理論角度對(duì)譯者主體性在陶詩(shī)英譯中各方面的表現(xiàn)進(jìn)行剖析。本文首先在接受美學(xué)理論的基礎(chǔ)上

6、對(duì)譯者在翻譯過(guò)程中的兩個(gè)角色,即源文接受者和譯文創(chuàng)造者進(jìn)行分析,同時(shí)詳盡闡述了接受美學(xué)理論視角下譯者發(fā)揮主體性的內(nèi)在動(dòng)機(jī)與外在動(dòng)機(jī)。其次,本文從譯者在翻譯過(guò)程中的兩個(gè)角色出發(fā),從接受美學(xué)視角對(duì)汪榕培與方重不同的翻譯策略進(jìn)行對(duì)比分析。經(jīng)對(duì)比分析后,本文認(rèn)為在不同動(dòng)機(jī)的影響下,源文接受過(guò)程和譯文創(chuàng)造過(guò)程中的譯者主體性分別具有文本選擇的目的性,文本詮釋的靈活性,譯者創(chuàng)造的目的性,風(fēng)格化及局限·眭。關(guān)鍵詞:接受美學(xué);譯者主體性;陶淵明

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論