

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、指稱銜接是語篇中重要的一部分,留學(xué)生即使到了高級階段也常常出現(xiàn)偏誤。本文選取了一定數(shù)量的語料,對留學(xué)生語篇中指稱銜接的使用情況和偏誤類型進(jìn)行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計,并在此基礎(chǔ)之上提出了教學(xué)策略。
第一章,對選題背景、研究意義以及撰寫本文時所做的相關(guān)研究工作進(jìn)行了詳細(xì)地介紹,并從指稱銜接的本體研究和偏誤研究兩方面對前人的研究成果進(jìn)行了概括總結(jié)。
第二章,從中介語語料庫中選取了一定數(shù)量的語料,對留學(xué)生語篇中指稱銜接的使用情況進(jìn)行了數(shù)
2、據(jù)統(tǒng)計。
第三章,依據(jù)從中介語語料庫中收集到的語料,在第二章統(tǒng)計結(jié)果的基礎(chǔ)上,將留學(xué)生語篇中的指稱銜接偏誤分為五類,并針對這些偏誤總結(jié)出了產(chǎn)生偏誤的原因。
第四章,以上文的統(tǒng)計內(nèi)容為依據(jù),本文從教材和教師兩個方面提出了教學(xué)策略。
本文考察了外國留學(xué)生在語篇中指稱銜接的使用情況和偏誤情況。在考察過程中,堅持了定性和定量相結(jié)合的原則,對使用情況和偏誤情況進(jìn)行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計,使本文的研究更加縝密。最后,本文從教材和教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生語篇銜接偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生語篇銜接偏誤研究.pdf
- 丹麥留學(xué)生語篇銜接偏誤研究.pdf
- 中亞留學(xué)生漢語語篇銜接偏誤研究.pdf
- 韓國留學(xué)生語篇銜接偏誤研究_14606.pdf
- 外國留學(xué)生否定副詞使用偏誤分析.pdf
- 中高級韓國留學(xué)生漢語寫作語篇銜接偏誤分析與研究——以大連外國語大學(xué)留學(xué)生為例.pdf
- 外國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中離合詞偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生兼語句運用的偏誤分析.pdf
- 基于語料庫的韓國留學(xué)生語篇銜接偏誤分析及語篇寫作教學(xué)建議.pdf
- 外國留學(xué)生漢語復(fù)合趨向補語的偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生使用漢語成語的偏誤類型分析.pdf
- 外國留學(xué)生近義詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 在華留學(xué)生漢語委婉語使用偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生使用漢語標(biāo)點符號的偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生漢語篇章語法銜接手段偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生語序偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生段際偏誤問題研究——以韓國留學(xué)生為例.pdf
- 外國留學(xué)生習(xí)得“有”字句偏誤研究.pdf
- 外國留學(xué)生“再”之習(xí)得研究及偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論