版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、詞匯是組成語言的最重要的三大要素之一,是一切語言活動的基礎(chǔ)。詞匯習得的程度標志著第二語言學習者的整體語言學水平。Verhallen和Schoonen(1998)認為“語言的核心問題是能夠習得足夠多的詞匯”。詞匯在英語教學中,尤其在培養(yǎng)學習者聽說讀寫技能方面具有重要作用。
多年來,研究者們都重點研究語法(形態(tài)和句法)習得。直到20世紀80年代初,研究者才逐漸將注意力轉(zhuǎn)移到詞匯習得上來。迄今為止,國外有關(guān)二語詞匯習得的研究己取得令
2、人矚目的成果。但國外研究者的研究對象普遍為母語為英語的二語習得者,對其他語言為母語的二語習得者的研究則寥寥無幾。國內(nèi)的二語習得詞匯研究近年來也發(fā)展迅速。但縱觀2000年以來國內(nèi)的詞匯習得研究,我們不難發(fā)現(xiàn),多數(shù)研究是面向高層次的學習者(英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學生),而面向中學生這樣一個較低層次的群體的研究尚屬少數(shù),由此可見中學生詞匯習得的研究尚未得到充分重視。
近二三十年以來,隨著對語言與認知的研究,人們發(fā)現(xiàn)語言形式不完全是任
3、意的,也就是說,語言符號的能指與所指之間有一種內(nèi)在的聯(lián)系,二者的結(jié)合是可以論證的,是有理據(jù)的(沈家煊,1993)。美國著名的符號學家Pierce(1940)提出“每種語言的句法,借助約定俗成的規(guī)則,都具有合乎邏輯的象似性”。語言的象似性是相對于任意性而言的。認知語言學中的象似性是指語言與思維的關(guān)系,即語言結(jié)構(gòu)直接映照經(jīng)驗結(jié)構(gòu)。功能語言學家的觀點與認知語言學家的觀點相似,他們都傾向于用普遍的認知機制來解釋語言能力,用語言之外的因素解釋語言
4、的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。20世紀80年代開始,我國的象似性研究在句法象似性和篇章象似性研究方面也取得了令人矚目的成果,但是關(guān)于詞匯象似性的研究還相對較少。這正是本文著眼于詞匯象似性視角的原因所在。
針對這些不足,本研究試圖通過實證研究檢驗語言象似性理論對詞匯習得是否有影響,并且發(fā)現(xiàn)一條英語詞匯習得的有效途徑,進一步發(fā)展和完善詞匯習得理論與象似性理論。該研究的實驗對象是96名來自山東省濟寧市鄒城第七中學的兩個初二自然班的英語學習者。他們被隨
5、機指定為控制組和實驗組。在教學實驗開始前首先對兩組受試進行了詞匯學習策略的問卷調(diào)查。同時,在實驗的前、中、后階段,分別對兩個組的學生進行了一次前測、中測和后測。在為期三個月的教學實驗過程中,實驗組運用詞匯象似性理論進行詞匯的教與學,旨在幫助學生培養(yǎng)有效,快捷的詞匯學習方式;控制組則運用以前傳統(tǒng)的教學方法,學生主要通過英漢詞匯表和死記硬背的方法學習單詞。實驗結(jié)束后,利用SPSSl6.O對收集的數(shù)據(jù)進行分析和討論。
通過SPSS分
6、析顯示,象似性理論在英語詞匯學習中的作用非常顯著。通過對比實驗組和控制組的學習結(jié)果以及實驗組不同層次學習者的學習結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),實驗結(jié)束后,實驗組的學生在詞匯習得方面都取得顯著進步,并且中等水平學習者取得的進步尤為明顯。同時,通過試驗期間的課堂觀察,作者發(fā)現(xiàn)詞匯象似性理論的應用改變了初中學生詞匯學習的態(tài)度,激發(fā)了他們學習的興趣,提高了詞匯學習的效率。
該研究對中國初中英語詞匯教學有一定的指導意義。教師應根據(jù)課堂教學的實際情況,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于象似性理論的大學英語詞匯習得研究.pdf
- 接觸頻率對閱讀中二語詞匯附帶習得的影響.pdf
- 二語詞匯習得中的文化因素.pdf
- 二語詞匯習得圖示法.pdf
- 象似性在醫(yī)學英語詞匯教學中的應用研究.pdf
- 注意在二語詞匯習得中的作用研究.pdf
- 18808.注釋類型對閱讀中二語詞匯附帶習得的影響
- 移動設備輔助下二語詞匯習得的效果元分析.pdf
- 移動設備輔助下二語詞匯習得的效果元分析
- 探析二語詞匯習得中的母語遷移現(xiàn)象.pdf
- 對外漢語詞匯教學中二語習得者回避現(xiàn)象的探析.pdf
- 輸出對二語詞匯習得的影響.pdf
- 二語詞匯搭配的附帶習得實證研究.pdf
- 教材中的詞匯輸入頻率對二語詞匯習得的影響.pdf
- 詞匯聚合對初中學生二語詞匯習得效應的實證研究.pdf
- “輸出假設”在英語詞匯習得中的驗證研究.pdf
- 國內(nèi)二語詞匯習得研究_發(fā)展趨勢
- 63756.醫(yī)學英語詞匯象似性研究
- 聯(lián)想記憶法在詞匯習得中的效果研究.pdf
- 派生詞綴的輸入在二語詞匯習得中的實證研究.pdf
評論
0/150
提交評論