2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、漢語對于外國留學(xué)生是第二語言,在學(xué)習(xí)這樣的語言時遇到困難時不可避免的。有些單詞雖然學(xué)過,但是由于母語的負(fù)遷移會產(chǎn)生很多的歧義,有些詞義的改變,學(xué)生理解起來會有些困難。所以,多義詞對于蒙古留學(xué)生來講及時重點(diǎn)也是難點(diǎn)。學(xué)生由于對詞義理解的不夠透徹,所以在運(yùn)用當(dāng)中會產(chǎn)生很多偏誤,在交際過程中會產(chǎn)生阻礙。所以教師在講授多義詞這一教學(xué)內(nèi)容時要更注意這些問題,預(yù)測學(xué)生的偏誤并對其更進(jìn)一步的深刻研究。最終達(dá)到學(xué)生通曉詞義。
  全文共分四章。<

2、br>  第一章為緒論部分。主要闡述了本論文的中心論點(diǎn)、對漢語中多義詞國內(nèi)外現(xiàn)狀的研究,以及所要研究的對象等。
  第二章通過漢語和蒙古語多義詞的比較進(jìn)而提出一些問題并對其進(jìn)行論述。主要是通過以下幾個方面進(jìn)行比較。首先是漢蒙單義動詞的比較,其次是漢蒙多以動詞的比較,最后是漢語的多義詞與蒙語的單義詞比較。
  第三章在對外漢語教學(xué)當(dāng)中,教學(xué)方法很重要。直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和掌握程度,所以第二章是針對于蒙古學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,教師

3、所采取什么樣的教學(xué)方法進(jìn)行論述。針對于多義詞教學(xué)方法的探究,更進(jìn)一步的了解和掌握蒙古留學(xué)生的偏誤。
  第四章為總結(jié)部分??偨Y(jié)全篇論文,對本論文做了總體上的論述。
  通過對資料的整合,《漢語詞匯》這一書中,主要通過幾個方面對多義詞進(jìn)行了探究,首先,多義詞產(chǎn)生的原因進(jìn)行了分析,指出“多義詞的詞義不是從原始的造詞開始產(chǎn)生的,而是在人類的社會實(shí)踐和文明進(jìn)化中逐步得以發(fā)展演變的”。其次,對多義詞與同音詞進(jìn)行不同的定義。最后,談到多

4、義詞的共時性質(zhì),古今漢語是不能分開來講的,如若沒有沿襲古代漢語中的意思則很難將其列入多義詞,在此書中作者將多義詞分為兩種情況,其中“廣義的漢語多義詞是就古今漢語作通體考察的”,“廣義的多義詞,在特定的時代中,有些詞是沒有意義的”,“漢語多義詞有時候也具有狹義的特性在某種情況下”。從以上三個方面對多義詞的本質(zhì)進(jìn)行了論述,《漢語詞匯》通過對漢語多義詞的論述,對研究漢語多義詞這方面的研究和教學(xué)研究都做出了貢獻(xiàn)。
  《漢語詞匯講話》一書

5、中針對多義詞進(jìn)行了深入并且多視角的探討,書中指出“多義詞具有多種意義,每一個義項(xiàng)之間都會有很大的聯(lián)系?!倍嗔x詞有本義和轉(zhuǎn)義兩方面,轉(zhuǎn)義其實(shí)就是本義的引申意義。通過對這兩個方面的比較,指出詞的基本意義是詞在日常應(yīng)用中最常見,應(yīng)用最普遍的意義。從基本意義轉(zhuǎn)化發(fā)展的意義則為“轉(zhuǎn)義”。其實(shí),基本意義以就是詞原本的意義。由于詞義的發(fā)展對于詞本來意義的探究來看,詞的本意不一定就是造詞最初的意義。對于多義詞和同音詞的比較,深刻的揭示出兩個不同意義既有

6、重合又有所不同,《漢語詞匯講話》通過對多義詞詞義的探索和研究,對以后的多義詞的研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
  同一時期,在很多重要的語言學(xué)刊物上還陸續(xù)的有很多關(guān)于漢語多義詞的文章,其中比較有代表性的是《關(guān)于多義詞的幾個問題》、《略談多義詞和反義詞的關(guān)系》等。這個時期的研究的內(nèi)同和所取得的成果主要有兩方面,首先是學(xué)界對于同音詞和多義詞的區(qū)別有了一致的看法,二是明確闡釋了多義詞是在語言發(fā)展的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,遵循著發(fā)展的脈絡(luò)進(jìn)行進(jìn)一步的探索和

7、研究。詞匯學(xué)的研究在某一時間處于停止的狀態(tài),二十世紀(jì)八十年代以來,詞匯學(xué)又重新興起,一些現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)著作進(jìn)而陸續(xù)出版,如《漢語詞義簡析》、《詞匯學(xué)簡論》、《詞匯》、《現(xiàn)代漢語詞匯概要》等。這些著作基本上都從漢語詞匯作為一個組成部分來進(jìn)行探究的。同時,并對詞義的發(fā)展演變進(jìn)行了足夠的重視,在古代漢語詞匯研究中也加入了多義詞的研究,可見其學(xué)界對多義詞的研究更深入化,系統(tǒng)化。對于多義詞的詞義的產(chǎn)生關(guān)系在一些古代漢語詞匯的著作中也有多記載。那些

8、著作從研究內(nèi)容與方法來看,多年來學(xué)界一直以《漢語詞匯講話》的傳統(tǒng)方法和形式進(jìn)行研究,可以將其概括為兩個內(nèi)容,一是就本義和轉(zhuǎn)義的發(fā)展和演變的大致脈絡(luò),二是從引申和比喻說明多義的生成方式。很多學(xué)者嘗試著創(chuàng)造一種新的研究模式和框架。還有一些關(guān)于多義詞的自由意義,它是指該詞用于這種意義時,不受其它的結(jié)構(gòu)和格式限制的意義。非自由意義則正好相反,該詞的意義必須在一定的意義下才會有效。關(guān)于多義詞轉(zhuǎn)義的產(chǎn)生方式和手段問題,有些學(xué)者對已有的引申和比喻兩種

9、方式做以補(bǔ)充,提出了“借代法”和“特指法”,“借代法”就是在突出原義作用的基礎(chǔ)上,把指稱部分的詞,用來指稱整體,“特指法”是在原有意義上,用原來指稱的詞,去指稱在一定范圍和條件下的詞匯意義。
  有些文章通過組合關(guān)系、聚合關(guān)系理論對多義詞的語義體系進(jìn)行了比較分析,比如《略論現(xiàn)代漢語多義詞的語義體系》,筆者認(rèn)為“組合搭配分析的方法不僅揭示了多義詞各個詞語義之間的的外部關(guān)系,同時也對本義和轉(zhuǎn)義的語義體系進(jìn)行了彌補(bǔ)”。作者根據(jù)語義的虛實(shí)

10、,將多義詞的語義劃分為“詞匯語義、詞匯語法語義、語法語義”三類。
  綜上所述,多義詞的現(xiàn)象在學(xué)界如今備受觀注,一直將它看作詞匯研究中的必不可少的部分,并且對它的各個方面進(jìn)行了更為深入的探究。長期以來,關(guān)于多義詞義位關(guān)系的研究大概主要集中于從本義到引申義的生成途徑,多義詞關(guān)系的比較分析。引申、比喻、借代等派生手段對詞義生成方式的影響等。義位之間的關(guān)系是多義詞研究的重要組正部分,多義的聚合原因的根本所在。同一民族的人由于在同樣的社會

11、環(huán)境當(dāng)中,詞語的運(yùn)用和生成都帶有特定環(huán)境的民族性。針對現(xiàn)代漢語多義詞具有怎樣的義位聯(lián)系規(guī)律這一方面,語言學(xué)界的各位學(xué)者不斷的深入研究。這樣的研究有利于我們對多義詞的深入認(rèn)識,而且由于現(xiàn)代漢語與古代漢語一脈相承的,對于其他的語言方面也有很多的幫助的。
  我在前人研究的基礎(chǔ)上做了更深一層的研究,通過此研究,系統(tǒng)完整地整合詞匯發(fā)展和詞義演變的過程,不但給這一領(lǐng)域的研究增加了養(yǎng)料,同時也對詞匯發(fā)展和語義演變研究起到承前啟后的作用。研究多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論