基于語言比較的漢語動態(tài)助詞“過”的對泰教學研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、動態(tài)助詞“過”在現(xiàn)代漢語中是一個使用頻率非常高的虛詞,因為它有著相對比較復雜的語法意義,所以成為漢語作為第二語言教學的難點之一。對于泰國漢語初學者來說,這也是學習和使用過程中比較容易產生偏誤的語法點。當學生沒有完全掌握“過”的使用規(guī)則時,在實際使用中就很容易產生“過”的位置不當、搭配不當、缺失、“過”與“了”混用等各種類型的偏誤。
  曾有許多專家學者對動態(tài)助詞“過”做過深入的研究,如共時關系和歷時軌跡、語法化研究、在時體表達中的

2、應用等方面。本文將根據(jù)前人對動態(tài)助詞“過”的研究成果,通過將動態(tài)助詞“過”與泰語相應表達進行語義比較和句法結構比較,得出二者的異同之處,從而運用該結果分析學生產生偏誤的類型及原因。然后對動態(tài)助詞“過”這一語法點在現(xiàn)有對外漢語教材中的編排進行分析,再根據(jù)泰國學生的學習特點做出相應的教學設計。
  本文共分為四個部分進行闡述:
  第一部分為緒論,是本論文的選題緣由、研究綜述、研究目的和意義、研究方法等方面的研究,主要是動態(tài)助詞

3、“過”與泰語相應表達的研究綜述。
  第二部分,從語義比較的角度,探討動態(tài)助詞“過”與泰語相應表達。首先通過對漢語動態(tài)助詞系統(tǒng)與泰語相應表達進行概述,其次詳細介紹動態(tài)助詞“過”的語義特征并和泰語相應表達進行對比,分析二者之間的異同。
  第三部分,從句法結構比較的角度,將動態(tài)助詞“過”與泰語相應表達進行對比,探討二者的句法結構特征,分析二者之間的異同。
  第四部分,首先運用對比結果,歸納學生產生的偏誤類型,解釋偏誤產

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論