已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟全球化的進一步推進,世界各國公司之間的商務(wù)合作越來越廣泛,然而語言不通成為制約很多企業(yè)交流的障礙,因此商務(wù)口譯員的角色變的越發(fā)重要,如何在商務(wù)會談中出色的服務(wù)客戶,完成交付的工作,成了譯員最重要的任務(wù)。
翻譯目的論是由翻譯家漢斯·弗米爾提出,并由后人補充發(fā)展,目的論不主張以原文為中心,認為譯文應(yīng)取決于翻譯目的,給予了譯者靈活性,令其選擇合適的翻譯方法。與文學(xué)翻譯不同,商務(wù)翻譯較為靈活,因此翻譯目的論可以出色的適用于商務(wù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)合同漢譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下變譯手法在商務(wù)口譯中的運用.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)信函英漢翻譯研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利摘要翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的通信專利翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下商務(wù)英語英漢翻譯實踐報告——以《商學(xué)導(dǎo)論》第五章翻譯為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下科技文本英漢翻譯實踐報告——以石油加工文本為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《大江經(jīng)緯》翻譯實踐報告——以“吳越蒼?!钡姆g為例.pdf
- 口譯實踐報告:以在pt.priamanayaenergi公司一次商務(wù)洽談口譯實踐為例
- 目的論指導(dǎo)下的新聞英語翻譯實踐報告.pdf
- 翻譯實踐報告——目的論指導(dǎo)下的財經(jīng)新聞翻譯報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的翻譯實踐報告——以《電氣照明安裝工程》的翻譯為例.pdf
- 目的論指導(dǎo)下工程標(biāo)書翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《移動真的安全嗎-》翻譯實踐報告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯——以長腿叔叔為例
- 目的論指導(dǎo)下的專業(yè)術(shù)語口譯——以奧巴馬開羅大學(xué)演講為例.pdf
- 目的論視角下商務(wù)合同的翻譯報告.pdf
評論
0/150
提交評論