外國留學生跨文化交際能力培養(yǎng)的策略研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、“跨文化交際”指的是本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際,其基本理念認為,不同文化背景的人們相互交往是一個非常復雜的過程,在交際中由于不同文化背景下人的認知行為、價值觀念和思維模式的不同,對同一事物會有不同的理解,不了解這些差異就會導致交際的失敗。 隨著科技的發(fā)展和全球經濟、科技及教育一體化趨勢的加強,跨文化交際已經成為 21 世紀的主要特征。在我國,跨文化交際研究從一開始便與第二語

2、言教學密不可分。而作為第二語言教學的一種,對外漢語教學的主要教學目的就在于培養(yǎng)漢語學習者使用漢語進行跨文化交際的能力。外國留學生們熟練地掌握語言知識固然重要,但如果忽視了文化的因素,就可能會導致交際失誤甚至失敗。因此,在對外漢語教學中引入跨文化交際研究,使學習者增強跨文化交際的意識,始終重視培養(yǎng)漢語學習者跨文化交際的能力,他們就能更為容易地排除跨文化交際的障礙,清除跨文化交際的誤會,避免跨文化交際的沖突,更為得體地運用所掌握的語言去表達

3、自己的思想感情。 近幾年來,跨文化交際研究在對外漢語教學界得到了越來越多的重視,而且取得了相當多的成果,然而我們應該看到的是,這其中也存在著不少問題。例如,隨著社會的發(fā)展,近年來我國的文化特征和交際方式由表層到深層都發(fā)生了很大的轉變,但這些在教學和研究中并未得到充分的體現;又如,在整個對外漢語教學界,無論是教材的編寫還是課堂教學,對外國留學生跨文化交際能力的培養(yǎng)還缺乏足夠的重視等等……這些都要求我們在今后的教學和研究中不斷地豐富

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論