版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文主要研究的內(nèi)容是英語(yǔ)背景留學(xué)生用漢語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí)在定語(yǔ)語(yǔ)序方面出現(xiàn)的一些偏誤現(xiàn)象。無(wú)論是在漢語(yǔ)還是英語(yǔ)當(dāng)中,定語(yǔ)是共有的語(yǔ)法成分。漢語(yǔ)和英語(yǔ)這兩種語(yǔ)言之間既存在著共性也存在著不少的差異。這為英語(yǔ)背景留學(xué)生提供了方便的同時(shí),也給他們?cè)斐闪撕芏嗟穆闊┖屠щy。本文以對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際運(yùn)用為出發(fā)點(diǎn),在總結(jié)前人研究成果的前提下,對(duì)漢英定中結(jié)構(gòu)進(jìn)行了一個(gè)系統(tǒng)的比較。通過(guò)對(duì)比分析的方法找出其共性和差異,歸納出英語(yǔ)背景下的留學(xué)生習(xí)得定中結(jié)構(gòu)時(shí)的偏誤類(lèi)
2、型及其成因。
本文共分為六章:
第一章為緒論部分,主要闡述了本文的選題緣由、研究意義與研究?jī)r(jià)值、研究時(shí)所采用的理論基礎(chǔ),回顧前賢在相關(guān)領(lǐng)域方面的研究成果以及本文所采用的研究方法與研究對(duì)象。
第二章主要是對(duì)漢英定語(yǔ)語(yǔ)序進(jìn)行一個(gè)系統(tǒng)的比較,包括單項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序的比較和多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序的比較以及標(biāo)記形式“的”的對(duì)比。
第三章是以HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)為依托,對(duì)英語(yǔ)背景留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)所出現(xiàn)的關(guān)于定語(yǔ)語(yǔ)序的偏誤進(jìn)行分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日美留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)來(lái)華留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究.pdf
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析——基于“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得多項(xiàng)定語(yǔ)的語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生的漢語(yǔ)定語(yǔ)偏誤分析——以英美留學(xué)生為例.pdf
- 日本留學(xué)生副詞作狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)定語(yǔ)使用偏誤及教學(xué)建議.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)比較句偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)偏誤匯總
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)形偏誤分析.pdf
- 中亞留學(xué)生漢語(yǔ)轉(zhuǎn)折連詞偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生副詞作狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析_1602.pdf
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生與泰語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)量詞習(xí)得偏誤比較及教學(xué)策略研究.pdf
- 日韓留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)詞偏誤分析
- 英語(yǔ)背景留學(xué)生漢語(yǔ)“意外”類(lèi)語(yǔ)氣副詞習(xí)得偏誤研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論