

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在早期中介語中經??梢娛÷曰蛘唠S意使用功能詞的現(xiàn)象.Vainikka與Young-Scholten以此現(xiàn)象為重要論據提出最小樹假設,認為功能范疇在二語習得初始狀態(tài)中沒有得到遷移;二語習得初始狀態(tài)只存在實詞投射,不存在功能詞投射;功能范疇是在初始狀態(tài)之后受輸入驅動逐漸構建的.從此假設出發(fā),該文采用橫向研究的方式對中國英語學習者使用英語陳述性標句詞的情況做了實驗調查.結果表明,初級、中級、高級三種不同水平的中國英語學習者皆表現(xiàn)出一定程度上的
2、省略陳述性標句詞that的傾向,其中初級水平學習者不能正確區(qū)分不同語境,在產出性測試中很少使用顯性標句詞.根據最小樹假設,早期中介語缺乏顯性的標句詞語音詞匯表達形式是說明二語初始狀態(tài)無功能詞COMP存在,從而無CP功能詞投射的主要證據,但是,進一步的實驗調查表明,盡管在初級水平學習者的產出性測試結果中很少出現(xiàn)顯性標句詞,他們的語法卻存在陳述性補語成份.顯然,這與最小樹假設認為中介語早期語法無功能詞投射的觀點不符.結合前人的相關研究,作者
3、認為缺乏顯性的標句詞表達形式本身并不能直接說明功能范疇COMP不存在.相反,二語學習者的語法中可能包含語音詞匯形式為空但句法位置并不為空的抽象功能范疇COMP.該文進一步分析了學習者尤其是初級水平學習者省略使用陳述性標句詞that的可能原因:(1)母語遷移;(2)過度概括空標句詞的用法;(3)空標句詞作默認值使用;(4)對語音詞匯形式標句詞的習得相對滯后等.這些原因可歸納為二語學習者從語法特征到表層表達之間"重新映射"(Remappin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語學習者使用模糊限制語的研究.pdf
- 中國英語學習者使用英語稱呼語中的語用失誤分析.pdf
- 中國英語學習者英語冠詞習得研究.pdf
- 中國英語學習者英語隱喻加工的ERP研究.pdf
- 影響中國英語學習者英語寫作的因素.pdf
- 中國英語學習者道歉語使用中的語用遷移研究.pdf
- 中國英語學習者對比性標記語使用的類典型性分析.pdf
- 中國英語學習者隱喻運用研究.pdf
- 中國英語學習者韻律特征研究.pdf
- 中國英語學習者的言語行為研究.pdf
- 中國英語學習者的交際策略研究.pdf
- 中國英語學習者的道歉策略研究.pdf
- 中國英語學習者的隱喻能力.pdf
- 中國高級英語學習者漢語詞匯使用錯誤研究
- 中國英語學習者和英語母語者拒絕策略的對比研究.pdf
- 中國英語學習者英語單元音發(fā)展模式研究.pdf
- 中國英語學習者英語關系從句習得研究.pdf
- 中國英語學習者英語提升結構的習得研究.pdf
- 中國英語學習者對英語情感詞匯認知的研究.pdf
- 中國英語學習者的英語語音意識、英語閱讀與英語學習低成就者的關系.pdf
評論
0/150
提交評論