中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者道歉語(yǔ)使用中的語(yǔ)用遷移研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩71頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)用遷移和道歉語(yǔ)習(xí)得在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域都得到了廣泛研究。但是,先前有關(guān)語(yǔ)用遷移和道歉語(yǔ)的研究,主要關(guān)注的是語(yǔ)用遷移是否存在于二語(yǔ)習(xí)得者選擇的道歉策略上,有關(guān)英語(yǔ)(作為外語(yǔ)的)學(xué)習(xí)者在選擇直接道歉語(yǔ)方面是否受到母語(yǔ)(漢語(yǔ))的影響的研究并不多。根據(jù)Jarvis& Pavlenko(2008)的觀點(diǎn),對(duì)語(yǔ)用遷移的研究可以從兩個(gè)角度進(jìn)行:言外行為角度和社會(huì)語(yǔ)言角度。第一個(gè)角度考慮的是語(yǔ)言的使用,而第二個(gè)角度則關(guān)注社會(huì)因素的影響。對(duì)于將此兩種角度結(jié)合

2、起來(lái)得研究并不多,因此本研究試圖將兩者結(jié)合起來(lái)對(duì)直接道歉語(yǔ)中的語(yǔ)用遷移進(jìn)行研究。
  本研究旨在探討中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用直接道歉語(yǔ)的過(guò)程中,語(yǔ)用遷移是如何具體表現(xiàn)的,同時(shí)考查性別和二語(yǔ)水平對(duì)語(yǔ)用遷移的影響。為此,本研究對(duì)受試進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,該問(wèn)卷按照“語(yǔ)篇補(bǔ)全測(cè)試法”設(shè)計(jì)而成。問(wèn)卷由10個(gè)道歉語(yǔ)情景組成,要求受試根據(jù)自然反應(yīng)填寫(xiě)I’m sorry和Excuse me,與之相對(duì)應(yīng)的中文版本則填寫(xiě)對(duì)不起和請(qǐng)?jiān)彙K惺茉嚤环譃閷W(xué)生調(diào)查

3、組(非本族語(yǔ)組)和參照組(二語(yǔ)本族語(yǔ)組),學(xué)生組由外語(yǔ)為英語(yǔ)的90名中國(guó)高中生組成,參照組為22名英語(yǔ)本族語(yǔ)者。學(xué)生組按性別隨機(jī)選取了男生45名,女生45名;根據(jù)四次正式英語(yǔ)考試成績(jī)的平均分將其分為低水平組30名,中水平組30名,高水平組30名。參照組由11名男性和11名女性組成,無(wú)語(yǔ)言水平之分。本研究的研究問(wèn)題是:
  1.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用直接道歉語(yǔ)過(guò)程中的語(yǔ)用遷移的具體表現(xiàn)是什么?
  2.在直接道歉語(yǔ)使用過(guò)程中性別

4、是如何影響語(yǔ)用遷移的?
  3.在直接道歉語(yǔ)使用過(guò)程中二語(yǔ)水平是如何影響語(yǔ)用遷移的?
  本研究采用Jarvis(2000,2010)提出的母語(yǔ)遷移研究的統(tǒng)一框架對(duì)語(yǔ)用遷移進(jìn)行界定。對(duì)于數(shù)據(jù)分析,首先,用獨(dú)立樣本 t檢驗(yàn)確定中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)本族語(yǔ)者在使用直接道歉語(yǔ)I’m sorry和Excuse me的過(guò)程中是否存在顯著性差異。通過(guò)對(duì)10個(gè)道歉情景中受試者對(duì)I’m sorry,Excuse me和對(duì)不起、請(qǐng)?jiān)彽膶?duì)比確定

5、是否存在正負(fù)語(yǔ)用遷移。其次,對(duì)于性別對(duì)語(yǔ)用遷移的影響,本研究采用獨(dú)立樣本 t檢驗(yàn),確定正負(fù)語(yǔ)用遷移在男性與女性兩個(gè)變量的影響下是否存在顯著性差異。最后,通過(guò)使用多因方差分析的重復(fù)測(cè)量檢驗(yàn)確定三種語(yǔ)言水平對(duì)正負(fù)語(yǔ)用遷移的影響是否存在顯著性差異。
  研究結(jié)果表明:
  1)在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用直接道歉語(yǔ)的過(guò)程中的確存在語(yǔ)用遷移。在使用直接道歉語(yǔ) I’m sorry的過(guò)程中,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的正語(yǔ)用遷移要多于負(fù)語(yǔ)用遷移;而在使用直

6、接道歉語(yǔ)Excuse me的過(guò)程中,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的負(fù)語(yǔ)用遷移要多于正語(yǔ)用遷移;在某些情景中,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的道歉語(yǔ)使用不受母語(yǔ)的干擾。
  2)在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用直接道歉語(yǔ)的過(guò)程中,性別對(duì)語(yǔ)用遷移有影響。之前的研究表明,由于受中國(guó)傳統(tǒng)文化和特殊心理特征的影響,中國(guó)女性比男性更容易發(fā)生語(yǔ)用遷移。在本研究中,結(jié)果顯示在使用直接道歉語(yǔ)的過(guò)程中女性比男性更容易發(fā)生正語(yǔ)用遷移,而男性比女性更容易發(fā)生負(fù)語(yǔ)用遷移。
  3)在中國(guó)英語(yǔ)

7、學(xué)習(xí)者使用直接道歉語(yǔ)的過(guò)程中,二語(yǔ)水平對(duì)語(yǔ)用遷移產(chǎn)生影響。低二語(yǔ)水平組比中、高二語(yǔ)水平組更容易發(fā)生負(fù)語(yǔ)用遷移,這可能與他們沒(méi)有掌握 I’m sorry和Excuse me的語(yǔ)用功能有關(guān);而高二語(yǔ)水平組比中、低二語(yǔ)水平組更容易發(fā)生正語(yǔ)用遷移。
  綜上,本研究表明中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的直接道歉語(yǔ)使用會(huì)受到母語(yǔ)的影響,同時(shí)該研究還表明這種影響會(huì)隨著學(xué)習(xí)者性別和二語(yǔ)水平的變化而變化,這對(duì)研究其他言語(yǔ)行為中的語(yǔ)用遷移有重要的啟示,同時(shí)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論