認(rèn)知語境對言語交際的制約——從原型效應(yīng)的視角.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩168頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、原型范疇觀認(rèn)為,范疇包括典型和非典型個(gè)體,從而表現(xiàn)為原型效應(yīng)。構(gòu)成認(rèn)知語境要素的萬事萬物大多數(shù)也構(gòu)成原型范疇,并表現(xiàn)為原型效應(yīng),其典型個(gè)體和非典型個(gè)體對言語交際起著重要的制約作用。本文試圖從以下幾個(gè)方面探討這種制約作用。全文分為6章,共18萬字。
   第一章回顧了前人對認(rèn)知語境及其原型效應(yīng)的研究,以及闡述了本文研究的學(xué)科背景。
   第二章先界定了原型、典型和認(rèn)知語境原型效應(yīng)等概念的含義。然后探討了認(rèn)知語境原型效應(yīng)的三

2、個(gè)基本特征:相似性、不平衡性和典型個(gè)體的常見性。最后提出了確定典型應(yīng)根據(jù)是否享有最多的范疇屬性,或者“得分相差的大小”和“所占百分比”相結(jié)合這兩條標(biāo)準(zhǔn)。
   第三章至第五章從原型效應(yīng)的視角,分別探討了言內(nèi)和言外要素構(gòu)成的認(rèn)知語境對言語交際的制約。
   第三章以語言的本體構(gòu)成要素為研究對象,分析了它們表現(xiàn)的原型效應(yīng),并進(jìn)一步探討了它們作為人們的認(rèn)知語境是怎樣對言語交際產(chǎn)生制約的。
   在詞語方面,以名詞性時(shí)間

3、詞語作為名詞性詞語的代表,觀察和分析的結(jié)果表明,名詞性時(shí)間詞語的語義模糊理解是范疇中的典型個(gè)體,而精確理解是非典型個(gè)體。它們共同表現(xiàn)為名詞性時(shí)間詞語理解的原型效應(yīng),并作為人們的認(rèn)知語境,參與言語交際。在語境缺省的情況下,人們傾向于使用典型個(gè)體替代非典型個(gè)體。對于時(shí)間詞語在表達(dá)上的精確語義,說話者要想使聽話者對它做精確的理解,那就只有通過特殊語境的限制,才有可能實(shí)現(xiàn)其語用目的。
   以“來/去”運(yùn)動動詞作為動詞性詞語的代表,分析

4、顯示,在運(yùn)動事件中,為了實(shí)現(xiàn)不同的語用目的,可以選擇原型效應(yīng)中的典型成分和非典型成分:當(dāng)不強(qiáng)調(diào)語用目的時(shí),可以使用“來/去”的典型成分;當(dāng)要強(qiáng)調(diào)一定的語用目的時(shí),可以省略源點(diǎn)、目標(biāo),或可以改變運(yùn)動方向的參照點(diǎn)等非典型成分。
   在語法方面,以陳述句作為句類的代表進(jìn)行了探討,表明陳述句的功能表現(xiàn)為一種原型效應(yīng),其中,典型功能是陳述一件事情,非典型的功能是表示疑問、祈使和感嘆。它作為一種認(rèn)知語境供言語交際者使用。在一般情況下,要陳

5、述一件事,我們可使用典型陳述句。當(dāng)需要轉(zhuǎn)述疑問,或者為了維護(hù)自己的面子,怕遭到對方拒絕等語用目的,我們可以使用表示疑問的非典型陳述句,而不使用典型疑問句;為了顧及對方面子,或?yàn)榱吮磉_(dá)委婉的請求、提醒、命令等時(shí),需要使用表示祈使語氣的非典型陳述句,而不使用典型祈使句;為了既敘述一件事情,同時(shí)又兼表一定的感嘆之情,就往往使用具有感嘆功能的非典型陳述句,而不使用典型的感嘆句。
   又以疑問句作為句類代表的分析顯示,由于交際雙方當(dāng)時(shí)的

6、心境、地點(diǎn)等臨時(shí)認(rèn)知語境的不同,可以形成疑問程度不同的各種疑問句。這些疑問表現(xiàn)出一種原型效應(yīng),供人們交際時(shí)選擇使用。答話人根據(jù)相應(yīng)的認(rèn)知語境,確定問話人的疑問在疑問原型效應(yīng)中的位置,再做相應(yīng)的回答或不回答。如果答話人認(rèn)為問話人的疑問是疑問原型效應(yīng)中的典型個(gè)體或非典型個(gè)體,那么就需要他進(jìn)行回答。如果問話人對疑問項(xiàng)沒有疑問,答話人也認(rèn)為問話人對疑問項(xiàng)沒有疑問,那么這種疑問是邊緣個(gè)體,答話人就不需要回答問話人的提問;如果疑問句的詢問功能發(fā)展為

7、催促、提醒等功能,那么,這種疑問的典型度則是一種更邊緣的個(gè)體。這類邊緣個(gè)體往往需要回答。是非問句的原型效應(yīng),作為人們的認(rèn)知語境,對言語交際也表現(xiàn)出類似的制約作用。
   我們以論說語篇為語篇代表,探討了敘事語篇的原型效應(yīng)。它作為人們的認(rèn)知語境對言語交際產(chǎn)生了很大的制約作用。要提高廣告敘事語篇對消費(fèi)者的勸說力,就需要提高它在認(rèn)知語境原型效應(yīng)中的典型度。
   對論說語篇(議論文)為語篇代表的分析表明,在“論點(diǎn)位置”認(rèn)知語境

8、原型效應(yīng)中有三種個(gè)體:文前,文中和文后,其中,文前是典型個(gè)體。文章主體只有并列和遞進(jìn)兩個(gè)基本的結(jié)構(gòu)方式,但它們可以組合為無數(shù)的非典型的文章結(jié)構(gòu)。在一般情況下,安排文章的結(jié)構(gòu),我們可以優(yōu)先考慮認(rèn)知語境原型效應(yīng)中論點(diǎn)位置和文章主體的典型個(gè)體。如果有某種需要,我們可以使用非典型個(gè)體。由于非典型個(gè)體比較復(fù)雜,讀者(交際對象)不太容易把握議論文的內(nèi)容和主旨。因此,在缺省語境的情況下,最好還是采用典型個(gè)體來安排文章主體的結(jié)構(gòu)。
   第四章

9、以非語言的構(gòu)成要素為研究對象,分析了漢民族傳統(tǒng)的行為準(zhǔn)則、心理和價(jià)值觀等要素的原型效應(yīng),以及它們作為認(rèn)知語境是怎樣對言語交際產(chǎn)生制約的。
   以禮貌用語的選擇為代表,探討了作為認(rèn)知語境的漢民族行為準(zhǔn)則的原型效應(yīng)對言語交際的制約。在漢民族文化假設(shè)的框架下,從“親疏”原型效應(yīng)出發(fā),考察了表示請求、命令和提供、邀請的“禮貌”原型效應(yīng),并指出它們和“親疏”原型效應(yīng)之間存在一種相對穩(wěn)定的對應(yīng)關(guān)系。聽話者根據(jù)“親疏”的典型度,再確定相應(yīng)典

10、型度的禮貌用語。這種關(guān)系一旦被打破,就會導(dǎo)致不禮貌行為的產(chǎn)生,以及會話含義的形成。
   以“懼內(nèi)”現(xiàn)象為代表,探討了作為認(rèn)知語境的漢民族價(jià)值觀的原型效應(yīng)對言語交際的制約。丈夫越“懼內(nèi)”,妻子對丈夫可以使用程度越強(qiáng)烈的命令,或典型度越高的不禮貌話語,“懼內(nèi)”的典型度越低,妻子為了達(dá)到一定的語用目的就越不敢采用“命令式”的語氣,而越可能采用“溫柔撒嬌式”的語氣。
   以中庸現(xiàn)象為代表,探討了作為認(rèn)知語境的漢民族心理原型效

11、應(yīng)對言語交際的制約。中庸典型度決定著謙虛用語的選擇,即如果所作的貢獻(xiàn)或成績越大,中庸典型度越低,人們就傾向于使用謙虛典型度越高的用語,反之亦然。在交際中,一般要遵循這種對應(yīng)關(guān)系,這樣才能符合漢民族的中庸文化心理,言語才顯得很得體。從中庸心理原型效應(yīng)出發(fā),可以歸納出謙虛話語的典型形式:“(?)X”。
   對類比推理的分析表明,作為認(rèn)知語境的類比推理原型效應(yīng),對言語交際能產(chǎn)生重要的制約作用。最可靠的類比推理形式是典型形式,隨著典型

12、度的降低,推理的可靠性也隨之降低。但在實(shí)際的言語交際中,并不一定都能用得上典型推理形式,所以,為了提高類比推理的可靠性,我們就應(yīng)盡量使用典型度高的個(gè)體形式。
   第五章分析了認(rèn)知語境對相聲抖包袱和腦筋急轉(zhuǎn)彎解答的制約,分析結(jié)果顯示,相聲演員充分使用各種言語表達(dá)來激活聽眾認(rèn)知語境原型效應(yīng)中的非典型個(gè)體,從而使人一笑。而在解答腦筋急轉(zhuǎn)彎中,聽者應(yīng)充分激活自己認(rèn)知語境原型效應(yīng)中的非典型個(gè)體,這是解答腦筋急轉(zhuǎn)彎的關(guān)鍵。同時(shí)進(jìn)一步說明了

13、本文研究的重要意義。
   第六章是結(jié)語。通過對上面幾章的歸納,得出本文論點(diǎn):詞語、句式、語篇等語言要素,漢民族文化中的行為準(zhǔn)則、心理和價(jià)值觀等非語言要素,以及類比推理所表現(xiàn)的原型效應(yīng),可以作為人們的認(rèn)知語境,對言語交際產(chǎn)生重要的制約作用;在言語交際中,在語境缺省的情況下,激活典型個(gè)體去理解或組織話語;在語境非缺省的情況下,人們總是根據(jù)當(dāng)時(shí)認(rèn)知語境的典型度,選取相應(yīng)典型度的表達(dá)方式進(jìn)行答話,或做相應(yīng)典型度的理解;但為了達(dá)到某種特

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論