

已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Du-Babcock和Babcock構(gòu)建的跨文化交際模式中首次提出了交際空間的概念。他們根據(jù)臺灣移居者的外語能力創(chuàng)建了三個以第二語言熟練程度為基礎(chǔ)的交際空間。本文根據(jù)交際者的實際語言能力將他們分為精通外語的交際者、略知外語的交際者和僅知母語的交際者。根據(jù)他們的隨機配對情況,可能會形成六種跨文化言語交際空間??臻g中的交際過程受到各種因素的影響(如:語言選擇、語言能力、文化變量、交際語境因素和交際者的特點等),而且各種因素的影響程度在不同的
2、交際空間中不同。因為交際者的語言能力不同,交際環(huán)境也不一樣,所以每個交際空間中的互動過程都是不一樣的。根據(jù)適當(dāng)性、有效性和滿意度這三個準(zhǔn)則,本文還討論了三種跨文化交際結(jié)果。
文章共分為三部分。第一部分是對本研究的總體介紹,包括文獻(xiàn)綜述、研究目的、方法、資料和全文結(jié)構(gòu)。第二部分為全文的重點內(nèi)容,共三個章節(jié):第一章是本研究的理論基礎(chǔ)。首先簡要介紹了交際適應(yīng)理論,然后討論該理論在本研究中的應(yīng)用。第二章對跨文化言語交際空間進行概述。首
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化視角下非言語交際能力培養(yǎng)的研究.pdf
- 跨文化交際中的非言語交際行為研究.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的跨文化交際研究
- 跨文化交際視角下的外事翻譯.pdf
- 跨文化交際中非言語行為研究.pdf
- 跨文化交際視角下的導(dǎo)游口譯研究.pdf
- 跨文化交際中的言語行為.pdf
- 跨文化交際視角下的麥當(dāng)勞廣告案例研究.pdf
- 跨文化交際視角下的日語諺語翻譯研究.pdf
- 跨文化交際視角下漢語新詞的英譯.pdf
- 跨文化交際視角下的順應(yīng)-關(guān)聯(lián)模式研究.pdf
- 跨文化視角下的中美拒絕言語行為對比研究.pdf
- 跨文化交際視角下的英漢詞匯空缺現(xiàn)象研究.pdf
- 跨文化交際視角下的英語故事教學(xué)研究.pdf
- 跨文化交際視角下的漢英謙語比較.pdf
- 跨文化交際視角下公示語翻譯探討.pdf
- 符號學(xué)視角下的跨文化交際過程研究.pdf
- 跨文化交際視角下中國英語的漢英翻譯研究.pdf
- 跨文化交際視角下廣告語的特征.pdf
- 跨文化非言語交際中的中美空間觀差異【畢業(yè)論文】
評論
0/150
提交評論