從文體規(guī)約性角度探討標(biāo)書(shū)翻譯.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩137頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本報(bào)告基于譯者在國(guó)家電網(wǎng)南瑞集團(tuán)實(shí)習(xí)期間,參與英國(guó)國(guó)家電網(wǎng)總包項(xiàng)目《蘇格蘭設(shè)得蘭群島間海底高壓直流輸電線》標(biāo)書(shū)文件翻譯實(shí)踐而完成。該標(biāo)書(shū)按結(jié)構(gòu)可分為兩個(gè)部分,商務(wù)部分和技術(shù)部分;標(biāo)書(shū)按內(nèi)容要素可分為:項(xiàng)目核心技術(shù)、項(xiàng)目質(zhì)量要求、項(xiàng)目完成過(guò)程、項(xiàng)目工程交付等。全文為英文,并采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)書(shū)格式書(shū)寫(xiě),總字?jǐn)?shù)達(dá)8萬(wàn)字以上。譯者將該任務(wù)分為三個(gè)過(guò)程階段,分別為:譯前準(zhǔn)備、翻譯過(guò)程和審??偨Y(jié)。譯前準(zhǔn)備是翻譯過(guò)程順利開(kāi)展的前提和基礎(chǔ),主要是對(duì)文本文

2、體進(jìn)行宏觀把握后,找到適合的翻譯方法,以該翻譯方法指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的具體過(guò)程。審校是翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵環(huán)節(jié),審校是對(duì)細(xì)節(jié)進(jìn)行加工處理,使譯文不僅符合翻譯理論,同時(shí)達(dá)到可讀性的要求。本文以招投標(biāo)文件翻譯為例,闡述了標(biāo)書(shū)文本的規(guī)約性和特殊性,重申了標(biāo)書(shū)翻譯時(shí)遵守文本規(guī)約性的重要意義,即以遵從文本規(guī)約性為前提,以發(fā)揮譯者主體性為補(bǔ)充,才能做到源語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯、信息的恰當(dāng)傳遞。針對(duì)當(dāng)下譯者主體性被過(guò)度放大,面對(duì)文本規(guī)約性和譯者主體性明顯失衡的翻譯悖論,該

3、報(bào)告如及時(shí)雨,強(qiáng)調(diào)了譯者做“守規(guī)人”的重要性,對(duì)當(dāng)下翻譯行業(yè)具有很好的規(guī)范和借鑒意義。
  本翻譯實(shí)踐報(bào)告共分為四個(gè)章節(jié)。第一章進(jìn)行了綜述,分為項(xiàng)目任務(wù)綜述、理論背景綜述和研究意義介紹。第二章論述了譯前準(zhǔn)備過(guò)程和翻譯進(jìn)行中的問(wèn)題。在譯前階段,譯者闡述了標(biāo)書(shū)文本的規(guī)約性特點(diǎn),結(jié)合國(guó)內(nèi)外翻譯理論的演變及發(fā)展,引出本文的中心論點(diǎn),即標(biāo)書(shū)翻譯中,文本規(guī)約性對(duì)譯者主體性具有限制作用。第三章作者結(jié)合案例分析了標(biāo)書(shū)文件特定的翻譯難點(diǎn),從詞語(yǔ)層面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論