版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本研究以認(rèn)知能力發(fā)展框架下的熟練記憶效應(yīng)和長時(shí)工作記憶為理論依據(jù),探討交替?zhèn)髯g這一特殊認(rèn)知活動(dòng)中工作記憶能力的體現(xiàn)維度和衡量方法。本研究從熟練記憶容量、信息轉(zhuǎn)換速度、信息轉(zhuǎn)換程度三個(gè)維度探究初級(jí)和高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者的交替?zhèn)髯g工作記憶能力方面的差異,并探究一般工作記憶容量水平和工作記憶的轉(zhuǎn)換、刷新、抑制子功能水平與工作記憶能力的相關(guān)程度,以豐富工作記憶能力的衡量方法。為實(shí)現(xiàn)以上研究目的,本研究提出以下3個(gè)研究問題:(1)初級(jí)和高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者的
2、工作記憶能力,在熟練記憶容量、信息轉(zhuǎn)換速度和信息轉(zhuǎn)換程度三個(gè)方面有何差異?(2)一般工作記憶容量水平是否可以反映初級(jí)和高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者的工作記憶能力差異?(3)工作記憶子功能(轉(zhuǎn)換、刷新、抑制)水平是否可以反映初級(jí)和高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者的工作記憶能力差異?
為回答以上研究問題,本研究采用測試法和實(shí)驗(yàn)法為主,有提示回憶法和訪談法為輔的混合研究路徑。本研究的實(shí)驗(yàn)對象為初級(jí)口譯學(xué)習(xí)者和高級(jí)口譯學(xué)習(xí)者,前者是本科三年級(jí)剛剛接觸口譯的學(xué)生,后者
3、是有二至三年口譯學(xué)習(xí)經(jīng)歷的MTI口譯研究生,每組的實(shí)驗(yàn)人數(shù)均為30人。初級(jí)學(xué)習(xí)者從兩個(gè)自然班的60余名學(xué)生中選擇英語水平測試成績較高的30人,以保證兩組被試的英語水平相當(dāng)。
針對第一個(gè)研究問題,本研究對學(xué)習(xí)者的熟練記憶容量、信息轉(zhuǎn)換速度、信息轉(zhuǎn)換程度進(jìn)行比照,以細(xì)化分析工作記憶能力在交替?zhèn)髯g中的認(rèn)知表現(xiàn)。首先,學(xué)習(xí)者的熟練記憶容量是體現(xiàn)在交替?zhèn)髯g認(rèn)知活動(dòng)中的、隨著訓(xùn)練程度增強(qiáng)而得以提升的專門的認(rèn)知記憶容量。本研究應(yīng)用音視頻編輯
4、軟件對學(xué)習(xí)者的EVS(源語輸入和筆記產(chǎn)出之間的時(shí)間差)進(jìn)行測量,發(fā)現(xiàn)初級(jí)組的EVS范圍小于高級(jí)組,兩組都存在一旦超出范圍上限正確率就大幅下降的情況。結(jié)果說明,兩組的EVS上限分別是各組學(xué)習(xí)者可以應(yīng)對的熟練記憶容量的上限。也就是說,高級(jí)組比初級(jí)組在口譯認(rèn)知活動(dòng)中的熟練記憶容量更大,可以在較大容量范圍內(nèi)進(jìn)行口譯相關(guān)認(rèn)知活動(dòng)而同時(shí)保障正確率。其次,研究測量了不同組別口譯學(xué)習(xí)者的信息轉(zhuǎn)換速度。統(tǒng)計(jì)被試的單位時(shí)間譯出命題總數(shù)(譯出命題總數(shù)與所用時(shí)
5、間之比),不考慮漏譯的情況,并刪除譯語命題錯(cuò)誤率大于5%的被試樣本,計(jì)算各組被試單位時(shí)間內(nèi)譯出命題數(shù)。研究發(fā)現(xiàn),初級(jí)組單位時(shí)間內(nèi)譯出命題數(shù)顯著少于高級(jí)組,說明初級(jí)組在信息轉(zhuǎn)換速度上不如高級(jí)組。最后,研究針對源語進(jìn)行句子長度和命題密度測定,選出高難度句子加以考察。結(jié)合學(xué)習(xí)者筆記上的命題信息,研究發(fā)現(xiàn),對于高難度句子,兩組被試的準(zhǔn)確率和譯出率都照比整篇表現(xiàn)有所下降,而初級(jí)組降幅更大。同時(shí),學(xué)習(xí)者的筆記命題記錄率和譯出比具有顯著差異,高級(jí)組好
6、于初級(jí)組。這說明高級(jí)組的轉(zhuǎn)換復(fù)雜程度好于初級(jí)組,長時(shí)工作記憶的介入程度更深。這間接證明交替?zhèn)髯g的信息輸入階段存在并行翻譯過程,且高級(jí)組表現(xiàn)更深入的信息轉(zhuǎn)換程度,是其交替?zhèn)髯g表現(xiàn)更好的重要原因。
針對第二個(gè)研究問題,本研究對學(xué)習(xí)者的閱讀廣度進(jìn)行測量,采用四種計(jì)分方法進(jìn)行計(jì)分,均未發(fā)現(xiàn)兩組被試在一般工作記憶容量上存在顯著差異。此結(jié)論支持部分已有研究成果,即一般工作記憶容量的測量存在測試方法、計(jì)分方法不統(tǒng)一等問題,可能測試一般領(lǐng)域的
7、能力,不足以預(yù)測個(gè)體特殊認(rèn)知能力。因此,將一般工作記憶容量作為高級(jí)認(rèn)知活動(dòng)中能力區(qū)分的唯一標(biāo)準(zhǔn),是值得商榷的。
針對第三個(gè)研究問題,本研究對學(xué)習(xí)者工作記憶的轉(zhuǎn)換、刷新、抑制三種子功能進(jìn)行測試。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者只在抑制功能上體現(xiàn)出了顯著的組間差異。研究結(jié)果支持認(rèn)知心理學(xué)中工作記憶中央執(zhí)行子功能可分離的結(jié)論:執(zhí)行系統(tǒng)是一個(gè)多維度結(jié)構(gòu),其子功能相對獨(dú)立,起著不同作用。而抑制功能尤其與口譯訓(xùn)練經(jīng)歷長短和口譯表現(xiàn)相關(guān)。
本研究
8、得出以下結(jié)論:較高的交替?zhèn)髯g工作記憶能力體現(xiàn)在熟練記憶容量更大、轉(zhuǎn)換速度更快、轉(zhuǎn)換程度更復(fù)雜等方面;一般工作記憶容量與特殊認(rèn)知領(lǐng)域中的工作記憶能力不存在顯著相關(guān);工作記憶的轉(zhuǎn)換、刷新、抑制子功能可分離,其中抑制功能與口譯訓(xùn)練經(jīng)歷長短及譯員的口譯表現(xiàn)、口譯工作記憶能力相關(guān)。本研究對口譯尤其是交替?zhèn)髯g的認(rèn)知過程進(jìn)行探索,為交替?zhèn)髯g的教學(xué)和研究提供理論闡述和實(shí)證數(shù)據(jù)支撐。交替?zhèn)髯g教學(xué)中可以特別訓(xùn)練EVS的靈活運(yùn)用和信息轉(zhuǎn)換速度,以提高譯員源語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工作記憶與交替?zhèn)髯g的關(guān)系研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中長時(shí)工作記憶研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中不同延時(shí)區(qū)間對二語高級(jí)學(xué)習(xí)者的口譯表現(xiàn)影響研究.pdf
- 漢語初級(jí)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究——以日本漢語學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 工作記憶理論在英漢交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用研究.pdf
- 漢語學(xué)習(xí)者表現(xiàn)性評(píng)價(jià)研究——以喀麥隆學(xué)習(xí)者溝通能力評(píng)價(jià)為例.pdf
- 詞邊界信息對初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者的影響——以羅馬尼亞初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者為例_3822.pdf
- 工作記憶對中國英語學(xué)習(xí)者即時(shí)因果推理的影響.pdf
- 同聲傳譯的言外知識(shí)和工作記憶研究.pdf
- 初級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者在華常用交際圖式研究——以換錢為例.pdf
- 淺析初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者詞匯記憶的個(gè)案研究
- 工作記憶容量對中國英語學(xué)習(xí)者句子加工和解歧的影響.pdf
- 工作記憶容量和反饋方式對英語學(xué)習(xí)者過去式習(xí)得的影響研究.pdf
- 工作記憶與口譯技能在同聲傳譯中的作用與影響
- 對外漢語文化教學(xué)研究——以初級(jí)水平學(xué)習(xí)者為例.pdf
- 成功口譯學(xué)習(xí)者口譯學(xué)習(xí)策略個(gè)案研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g中筆記與口譯流暢度——以“奧美中國模擬會(huì)議”為例.pdf
- 面向初級(jí)漢語學(xué)習(xí)者的漢語教學(xué)常用交際項(xiàng)目圖式研究——以“購物”為例.pdf
- 國際合作項(xiàng)目口譯實(shí)踐報(bào)告——以工作記憶為焦點(diǎn).pdf
- 工作記憶容量和任務(wù)復(fù)雜度對英語學(xué)習(xí)者議論文寫作的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論