關(guān)聯(lián)理論在口譯中的應(yīng)用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、口譯,作為不同語言的使用者們進(jìn)行交流的方式,在當(dāng)前世界起著越來越重要的作用。而在中國,由于對(duì)外交流的日益頻繁,社會(huì)對(duì)口譯的需求快速增長(zhǎng),口譯實(shí)踐得到很大的發(fā)展,有關(guān)口譯的研究也得到更多的關(guān)注。但是我國口譯研究起步較晚,大多是以實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),缺乏足夠的理論性,因此我們有必要深化這一領(lǐng)域的理論研究。 口譯是跨語際的交際行為,交際法是研究口譯的重要方法之一。關(guān)聯(lián)理論是Sperber和Wilson提出的關(guān)于言語交際的理論,它把交際看成

2、是明示推理的過程,創(chuàng)建了一條通用性的原則以來解釋人類交際的內(nèi)在機(jī)制。關(guān)聯(lián)理論已被廣泛地用來解釋修辭、翻譯、語法、大眾傳媒等領(lǐng)域的眾多現(xiàn)象。本文用關(guān)聯(lián)理論來解釋口譯過程,并進(jìn)一步從關(guān)聯(lián)的視角研究口譯實(shí)踐應(yīng)用的幾個(gè)方面。 本文首先回顧了一下口譯的發(fā)展歷史,并分析了當(dāng)今國內(nèi)外的口譯現(xiàn)狀。其次介紹了關(guān)聯(lián)理論中與口譯相關(guān)一些基本思想,如交際、關(guān)聯(lián)、語境、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,并認(rèn)為關(guān)聯(lián)理論從認(rèn)知的角度為口譯研究提供了新的視角。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,口譯是一個(gè)

3、明示推理的交際過程,而不是簡(jiǎn)單的編碼與解碼的過程。在這過程中譯者既是信息接受者又是信息傳遞者,不僅要面對(duì)說話人選擇相關(guān)的語境,把說話人提供的明示信息和自己的認(rèn)知環(huán)境相結(jié)合,推理出說話人的意圖,又要考慮聽話人的認(rèn)知語境,為他們提供最佳關(guān)聯(lián)性的語言信息來傳遞說話人的這一意圖??谧g的過程實(shí)際上就是譯員尋找最佳關(guān)聯(lián)并傳達(dá)這一最佳關(guān)聯(lián)的過程。最后在此基礎(chǔ)上,本文將關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用到口譯實(shí)踐的幾個(gè)方面中去,為口譯的準(zhǔn)備工作以及教學(xué)內(nèi)容的安排提供了一定的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論