版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1美好心愿道吉祥美好心愿道吉祥原文及譯文原文及譯文譯文標(biāo)題(原文)美好心愿道吉祥(譯文)譯文標(biāo)題(原文)美好心愿道吉祥(譯文)WishesofAuspiciousness原文譯文原文譯文一、說(shuō)吉祥一、說(shuō)吉祥開(kāi)封山陜甘會(huì)館遍布著廣大民眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的吉祥圖案。吉祥文化是中國(guó)傳統(tǒng)文化中富于積極向上意義的一部分,是中國(guó)人熱愛(ài)生活,努力創(chuàng)造幸福、美滿、平安和財(cái)富等積極心理的外在反映。吉祥喜慶、福壽平安,是我們民族千古永恒的熱望和追求。吉祥圖案,是中
2、國(guó)人用具體的畫(huà)樣來(lái)表征抽象的理想、意愿和情感的一種獨(dú)特的藝術(shù)手法。歷代的吉祥畫(huà)因能反映時(shí)代精神和民族精神,以吉祥圖案這種最直觀的藝術(shù)形式來(lái)規(guī)范人們的行為和思想意識(shí),并迎合人們趨吉避兇、厭惡近善的心理需求而大受青睞。吉祥圖案或稱符瑞,或稱吉利畫(huà)、吉祥符,在中國(guó)流傳極廣,并不斷傳承發(fā)展。在石器時(shí)代,原始拜物思想就已經(jīng)形成,許多怪獸、鳥(niǎo)身的雕刻和繪畫(huà)就明顯地寄托了中國(guó)先民避兇趨吉、追求幸福生活的愿望。華夏民族形成后,龍鳳圖騰崇拜使龍、鳳成了中
3、國(guó)古人心目中共同的監(jiān)護(hù)神和防御者,并被視為最崇拜與尊貴的男性和女性的象征。中國(guó)先民崇拜天地,視山河為神靈,人們?yōu)榇硕_(kāi)展了各種祈求保佑、消災(zāi)降福、庇護(hù)生產(chǎn)和生活順利的祭祀活動(dòng)。人們篤信萬(wàn)物互通、諸事交感、吉兇有兆、禍福有征、有I.OfJiXiangTheauspiciousmotifsthatappealtothemassescanbeseeneverywhereinShanShaanGanGuildHall1inKaifeng.JiX
4、iang(auspiciousness)asoneimptantcomponentoftraditionalChinesecultureimpliespositivismenthusiasm.Itreflectspositivedesiretolovelifetocreatehappinesssatisfactionpeacewealth.Auspiciousnesshappinesslongevitypeacearetheeterna
5、lzealpursuitoftheChinesepeople.ItisauniqueartisticmeansftheChinesepeopletoexpresstheiridealsaspirationsemotionswiththepicturesofauspiciousness.Theauspiciouspicturesinthepastfoundgreatfavwithpeoplebecausetheynotonlytellth
6、espiritoftimesnationbutalsoregulatepeople’sbehavithinkinginitsvisiblefmofart.Meovertheycatertopeople’spsychologicalneedofavoidingtroublefollowingtheluckinessthatofloveofthegoodhatredoftheevil.TheauspiciousmotifsknownasFu
7、Rui(auspicioussign)theauspiciouspicturessymbolsarewidespreaddevelopedcontinuouslyinChina.TheprimitivewshipofobjectsoftheChineseexistedintheStoneAge.CarvingspicturesofbeastsbirdsobviouslycarriedtheChineseancests’wishesofa
8、voidingtroublepursuinghappiness.AfterHuaXia(Chinese)NationtookitsshapedragonsChinesephoenixesbecamethetotemguardsdefendersinallChineseancests’minds.Theywerealsoregardedasthemostadablerespectfulsymbolsofmalefemale.TheChin
9、eseancestswshippedtheHeaventheEarthtookmountsriversastheirGods.Theydidallkindssacrificialritestoprayfprotectionblessingfeliminatingdisastersfgrantinghappinessfprotectingproduction.Atthattimepeoplehadbeliefintheconnection
10、betweenthings1GuildofmerchantsfromShanxiShaanxiGansuprovinceinKaifengcity3原文譯文原文譯文縱觀中國(guó)吉祥符畫(huà)的產(chǎn)生、變化和發(fā)展歷程,我們不難發(fā)現(xiàn),功利性選擇與求吉心理占據(jù)了上風(fēng)。當(dāng)命運(yùn)之神濫施淫威給人們?cè)斐煞N種痛苦和災(zāi)難的時(shí)候,當(dāng)人們一次又一次受到歷史的無(wú)情嘲弄的時(shí)候,當(dāng)社會(huì)對(duì)個(gè)人遭受的失敗、痛苦、挫折、悲愁麻木不仁的時(shí)候,一些原本就十分脆弱的文化心理就越發(fā)容易失衡
11、,從而引起心里錯(cuò)位、懷疑自我能力、崇拜超自然力量、相信天人感應(yīng),進(jìn)而人們的行為就會(huì)變形,就會(huì)走樣,就會(huì)偏離傳統(tǒng)(確切地說(shuō)是儒家的)行為準(zhǔn)則和行為模式,出現(xiàn)以求吉為主要特征的功利性選擇。趨吉避兇,祈福禳禍,是一種合情合理而又無(wú)可指責(zé)的文化心理,也是人們極為正常又極為普遍的一種愿望。人們做任何事情,總是希望多些順利、多些吉祥,少些麻煩、少些災(zāi)異,如能一帆風(fēng)順、馬到成功,更是求之不得。人們?cè)跊Q定做某些事情或從事某些活動(dòng)之前,有權(quán)選擇一個(gè)有利的
12、時(shí)間和空間,這就是通常說(shuō)的求個(gè)吉利。盡管許多人可能并不認(rèn)為通過(guò)擇吉就可能趨吉避兇、吉星高照,但不少人還是樂(lè)此不疲。究其原因,主要有三點(diǎn):一是心理的需求,二是神秘文化的影響,三是習(xí)俗的潛移默化。會(huì)館吉祥圖案的迷信、宗教成分比較淡化,而寄托會(huì)館主人良好意愿的成分卻比較強(qiáng)烈。會(huì)館的吉祥圖案式樣最多的還是反映廣大人民追求生活美滿、安居樂(lè)業(yè)、事業(yè)發(fā)達(dá)、人丁興旺、家道昌盛、富貴平安、長(zhǎng)壽延年、國(guó)泰民安Viewingthewholehistyofau
13、spiciousmotifsitisnotdifficultfustofindthatpeople’sutilitypsychologicalneedstooktheadvantage.Whensufferedallkindsofmiserydisasterswhenmockedmercilesslyagainagainbyhistywhenignedbysocietypeopleinclinetodoubttheirabilities
14、wshipsupernaturalpowerastheirfragileculturalpsychologyiseasytolosethebalance.Therefepeoplewoulddeviatefromthetraditional(Confucian)behavicodemodetakeblessingastheirutilitarianchoice.Avoidingtroublepursuinggoodftunewhicha
15、rereasonablecannotbecondemnedarequitenmalcommonwishesfhumanbeings.Peoplealwayswishmesuccesslesstroubleifeverythingisgoingsmoothlythatwouldbebest.Peopleareentitledtochooseafavabletimeplacewhentheydecidetodosomethingbefedo
16、ingthatthisiswhatweusuallycallpursuinggoodluck.Althoughmanypeopledonotbelievethattochooseatimeplacecanbringftunethereareanumberofpeopleneverbetiredofdoingit.WhyTherearethreemainpoints:firstpsychologicalneedssecondmysteri
17、ouscultureinfluencethirdunconsciousabsptionofconventions.TheauspiciousmotifsofShanShaanGanGuildHallrepresentmegoodwishesthansuperstitiousreligiousones.Mostofthemreflectpeople’swishesofpursuinghappinesswealthhealth.Throug
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館建筑(群)研究.pdf
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館建筑裝飾研究
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館設(shè)計(jì)與商業(yè)文化.pdf
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館建筑裝飾研究_7125.pdf
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館建筑中的雕刻藝術(shù)研究.pdf
- 開(kāi)封山陜甘會(huì)館建筑裝飾藝術(shù)中的吉祥圖案研究.pdf
- 功能翻譯理論關(guān)照下的旅游文本變譯“求信”探析.pdf
- 變譯理論在旅游文本翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 基于文本功能的對(duì)等翻譯——以漢語(yǔ)旅游文本的對(duì)等翻譯為例.pdf
- 旅游文本的翻譯:功能翻譯視角.pdf
- 功能理論視角下的旅游文本翻譯探析
- 從功能翻譯理論看旅游文本的英譯.pdf
- 鳳凰旅游文本英譯的功能翻譯理論途徑.pdf
- 功能翻譯理論指導(dǎo)下的漢語(yǔ)旅游宣傳翻譯.pdf
- 從功能翻譯理論角度看中文旅游文本的英譯.pdf
- 旅游文本的英譯:功能翻譯視角.pdf
- 從功能翻譯途徑談旅游文本的漢英翻譯.pdf
- 從功能翻譯理論角度研究成都旅游文本的英譯.pdf
- 從功能理論角度談漢語(yǔ)旅游文本的英譯.pdf
- 從功能翻譯理論視角看信息文本的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論