

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇商務(wù)活動口譯實踐報告。商務(wù)活動口譯是在語言翻譯的基礎(chǔ)之上,結(jié)合商務(wù)知識及商務(wù)活動的特點進行的口譯活動。作為口譯的一種類型,它不僅具有其他口譯類型的特點,而且還具有很強的專業(yè)性,其內(nèi)容大多與商務(wù)活動中的貿(mào)易洽談有關(guān)。因此,可以說商務(wù)口譯具有較強的專業(yè)性和實用性。
本實踐報告以筆者在雙日大連有限公司實習(xí)期間的部分工作內(nèi)容作為文本材料進行整理分析,實習(xí)期間,筆者有幸參加該公司的新人商務(wù)禮儀培訓(xùn),并擔(dān)任口譯工作。另外,在公司
2、的決算會議及忘年會上,負(fù)責(zé)參與公司領(lǐng)導(dǎo)致辭的翻譯,其形式均為交替?zhèn)髯g。
本篇實踐報告的內(nèi)容共分為四個部分:第一部分為任務(wù)簡介,主要介紹選題背景、任務(wù)描述和文本特點。第二部分為任務(wù)過程,主要包括譯前準(zhǔn)備階段、口譯進行階段和譯后總結(jié)階段。第三部分為案例分析,該部分包括在翻譯實踐中遇見的問題,及對問題的處理和解決方法。第四部分為實踐總結(jié),也就是對筆者在本次實踐整個過程中出現(xiàn)的問題及處理進行分析和總結(jié)。
通過本次實踐,筆者將
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 商務(wù)口譯實踐報告.pdf
- 山東省濟寧市招商局招商活動口譯實踐報告.pdf
- IT商務(wù)培訓(xùn)口譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)活動的禮儀常識
- 商務(wù)活動的禮儀常識
- 國際商務(wù)禮儀與商務(wù)活動
- 口譯實踐報告-商務(wù)口譯中交際策略的應(yīng)用.pdf
- 中巴商務(wù)洽談口譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)合作與洽談口譯實踐報告.pdf
- 服裝企業(yè)商務(wù)陪同口譯實踐報告.pdf
- 傳統(tǒng)秘書商務(wù)活動與現(xiàn)代秘書商務(wù)活動的對比分析
- 商務(wù)活動策劃與組織論文
- 商務(wù)活動中的跨文化商務(wù)溝通
- 商務(wù)活動中的肢體語言
- 鼎程國際商務(wù)會談口譯實踐報告.pdf
- 商務(wù)禮儀在商務(wù)活動中的作用
- 電子商務(wù)活動的諸環(huán)節(jié)
- 淺析國際商務(wù)活動中的商務(wù)禮儀
- 電子商務(wù)活動的稅收征管
- 文化對中美商務(wù)活動的影響.pdf
評論
0/150
提交評論