釋意理論觀照下漢英口譯中習(xí)語(yǔ)口譯策略.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩47頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著改革開(kāi)放政策的施行,中國(guó)與其他各國(guó)交流日益頻繁??谧g如同橋梁,確保雙方溝通交流能夠順暢進(jìn)行,在政治、經(jīng)濟(jì)、商務(wù)等等領(lǐng)域發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。而習(xí)語(yǔ),作為一門語(yǔ)言的精髓,蘊(yùn)含著深厚的歷史文化內(nèi)涵,口譯的難度顯而易見(jiàn)。且由于習(xí)語(yǔ)形象生動(dòng),為人們所喜聞樂(lè)見(jiàn),在演講交談中常常使用,帶給譯員不小的壓力。本文以世界上第一種系統(tǒng)的口譯理論釋意理論為指導(dǎo),分析漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)口譯的難點(diǎn)及其口譯策略。
   本文首先簡(jiǎn)要介紹了目前漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)口譯研究的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論