版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)術(shù)論文的客觀性、準確性可確保讀者正確了解學(xué)術(shù)最新動態(tài)。文章提示能夠高度精準的概括全文主旨,幫助讀者快速準確地檢索并確定是否需要閱讀全文,通過迅速傳遞重要學(xué)術(shù)信息來促進科研成果交流和傳播。模糊限制語作為一種寫作策略,高效正確的使用可以體現(xiàn)作者嚴謹?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和謙虛的寫作風(fēng)格,能起到緩和語氣的作用,同時也能表明作者的態(tài)度,避免表達過于絕對,給讀者留下思考的余地。
本文以Hyland(1998)對模糊限制語的定義和Varttala(
2、2001)的分類為基礎(chǔ),以中外礦業(yè)期刊論文提示各150篇為語料,自建兩個語料庫進行對比分析,使用AntConc3.2.1和SPSS16.0計算并分析兩語料庫中詞匯模糊限制語的分布和使用規(guī)律,并通過例證進一步解釋其功能。研究表明:國內(nèi)礦業(yè)期刊論文提示中詞匯模糊限制語的總體使用頻率和分布與國外礦業(yè)期刊論文提示中詞匯模糊限制語相比既有相同點又有不同點。共性:兩語料庫中使用的詞匯模糊限制語頻率都很高并且很多高頻模糊限制語的使用相類似;關(guān)于模糊限
3、制語的五個詞類,兩個語料庫都傾向于使用情態(tài)助動詞、形容詞和名詞而較少使用實義動詞和副詞類模糊限制語。差異:兩語料庫在模糊限制語使用的總量和種類上都存在顯著性差異。語料庫2使用的模糊限制語的數(shù)量和種類均多于語料庫;五個詞類中,情態(tài)動詞、實義動詞和名詞的使用總量均存在顯著性差異;就使用較頻繁的名詞類而言,兩語料庫在三類名詞的使用上均存在顯著性差異;高頻模糊限制語的使用在某些具體詞類上也存在較大差別;兩語料庫的不同語步中高頻模糊限制語也在具體
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于模糊限制語的研究—對比分析中外礦業(yè)論文英文摘要_16584.pdf
- 中外碩士論文英文摘要語步對比分析.pdf
- 英漢科技論文英文摘要中模糊限制語的對比研究.pdf
- 中外英文摘要中的語步及詞塊特征對比分析.pdf
- 中英學(xué)術(shù)論文摘要中模糊限制語的對比研究.pdf
- 科技論文英文摘要中模糊限制語的研究——基于中國作者與英美作者使用情況的對比分析.pdf
- 中英文研究性論文摘要的語類結(jié)構(gòu)對比分析.pdf
- 中外語言學(xué)學(xué)術(shù)論文英文摘要的體裁對比分析.pdf
- 英語本族語作者和中國作者研究論文英文摘要體裁對比分析.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要中緩和型模糊限制語的對比研究【畢業(yè)論文】
- 91838.英漢經(jīng)濟新聞中模糊限制語的對比分析
- 碩士論文英文摘要人際功能對比分析.pdf
- 從文化角度對比分析“中國英語”論文摘要的語篇特征.pdf
- 漢英科技論文模糊限制語的對比研究.pdf
- 中英民事判決書中模糊限制語對比分析.pdf
- 基于語料庫的英語論文摘要中模糊限制語的研究.pdf
- 中英文摘要純理功能對比分析.pdf
- 英漢學(xué)術(shù)論文摘要中緩和型模糊限制語的對比研究及其語用功能分析【文獻綜述】
- 學(xué)術(shù)論文摘要中評價資源的對比分析.pdf
- 中英作者英文摘要的語篇銜接對比.pdf
評論
0/150
提交評論