

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、銜接是語(yǔ)篇的重要組成部分之一,它是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇連貫性的重要手段,而詞匯銜接手段則是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇連貫各種機(jī)制中較為重要的一種。許多中外研究者已經(jīng)從理論上和實(shí)證上得出詞匯銜接手段的運(yùn)用與語(yǔ)篇構(gòu)建的質(zhì)量有直接關(guān)系的結(jié)論。本文主要研究了中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大二學(xué)生作文中詞匯銜接手段的使用情況。 本研究統(tǒng)計(jì)分析了60名學(xué)生每人分別在考場(chǎng)上及課下完成的各一篇議論文,共計(jì)120篇文章,并運(yùn)用28篇美國(guó)大學(xué)生所作的作文進(jìn)行了對(duì)比分析。考察的詞匯銜接模式以韓理德
2、和哈桑的分類標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ),采用簡(jiǎn)單重復(fù)、復(fù)雜重復(fù)、同義詞、反義詞、上下義詞、同現(xiàn)關(guān)系作為6個(gè)相關(guān)變量,同時(shí),對(duì)被試進(jìn)行了一次問(wèn)卷調(diào)查,以從定性的角度獲得更為可靠的結(jié)論。統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在考場(chǎng)上所寫(xiě)的作文中所使用的詞匯銜接手段與美國(guó)大學(xué)生相比較除簡(jiǎn)單重復(fù)和反義詞兩種手段外,其它并無(wú)明顯差別。但在課下完成的作文中卻顯示出使用數(shù)量的明顯不足。 本項(xiàng)研究的主要意義在于考察了中國(guó)學(xué)生在考場(chǎng)上及課下完成的議論文及中美學(xué)生議論文中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文中銜接手段使用情況的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者說(shuō)明文中詞匯銜接手段研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中的詞匯銜接手段使用分析.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)銜接手段使用特點(diǎn)研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接手段的使用研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)法銜接手段使用研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中語(yǔ)篇銜接手段的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)商務(wù)新聞中詞匯銜接手段的研究.pdf
- 英漢大學(xué)畢業(yè)典禮演講中詞匯銜接手段的對(duì)比研究.pdf
- 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的研究.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的分析.pdf
- 高中英語(yǔ)作文銜接手段使用情況研究.pdf
- 中美大學(xué)生英語(yǔ)演講語(yǔ)篇中銜接手段的對(duì)比研究.pdf
- 英語(yǔ)寫(xiě)作中的銜接手段使用與銜接錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文中的詞匯板塊研究.pdf
- 兩組非英語(yǔ)專業(yè)研究生英語(yǔ)作文中銜接手段使用情況的對(duì)比研究.pdf
- 詞匯銜接手段在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 大學(xué)生英語(yǔ)作文中的銜接和連貫錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中銜接手段使用研究.pdf
- 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生議論文中詞匯銜接發(fā)展模式研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論