基于英漢委婉語對比的大學生跨文化交際能力培養(yǎng)研究——以濮陽職業(yè)技術學院為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩66頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、委婉語作為人類社會普遍存在的語言文化現(xiàn)象,滲透在人們生活的方方面面。然而,由于人們對英漢委婉語之間的差異了解甚少,導致在跨文化交際過程中存在極大的障礙。委婉語作為英語教學的重要組成部分,在大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)中起著至關重要的作用。多年來許多專家和學者對委婉語這種語言現(xiàn)象進行了各種研究,但結合培養(yǎng)大學生跨文化交際能力的研究未見報道。本文通過讓學生了解英漢委婉語的差異,從而提高他們的跨文化交際能力,為培養(yǎng)應用型外語人才奠定基礎。

2、>  本文以濮陽職業(yè)技術學院60名學生為研究對象,通過做測試題的方式,從以下幾個方面開展研究:首先,大量文獻資料為依據(jù),綜述了英漢委婉語與大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)等方面的國內外研究進展。然后,以合作原則為理論視角,對大量的中英文文獻進行分析,找出了英漢委婉語的相似及不同之處。最后,以英語教學為實驗平臺,找到了提高大學生跨文化交際能力的有效途徑。
  圍繞研究的目的,本文重點分析了以下三個問題:1)高職高專學生在委婉語運用方面存在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論