功能論指導下“2009政府工作報告”英譯本研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩71頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著經濟的飛速發(fā)展,我國的國際地位日益提高,國外人士希望了解中國政府的方針政策。政府工作報告涵蓋了我國社會、經濟、文化發(fā)展現狀及未來發(fā)展的規(guī)劃,從而成為國外了解中國國情的有效途徑。因此政府報告的翻譯也變得愈加重要。本論文將研究功能論在政治文獻翻譯中的應用,2009年的“政府工作報告”將作為我們的研究對象。功能論作為理論支撐也會在論文中得到充分的闡釋。論文首先將探討功能論的核心理論與思想,以期對政治文獻翻譯實踐提供指導。作為權威的文獻,“

2、政府工作報告”必然具有其他文獻所不具有的文體特點,因此對文體特點分析也將成為論文重要的組成部分。此外,為了對報告有更充分的理解,本論文將運用文本類型學及目的論對報告的文本類型與功能做詳盡的分析。在充分討論“政府工作報告”語言特點的基礎上,論文將在功能論的理論框架下分析其英譯本,這些分析涵蓋了詞句及篇章。論文力求從整體上對“政府工作報告”的翻譯策略有所掌控,從而了解“政府工作報告”如何能實現其對內向廣大人民群眾匯報工作,對外宣傳我國路線方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論